cours de cuisine

舌尖上的大理——来到白族阿妈家中学习制作最地道的乳饼

舌尖上的大理——来到白族阿妈家中学习制作最地道的乳饼

Duration:2 heures en tout
Includes:1 repas, Snacks, Boissons et Transport
Languages:Proposée en Chinois (simplifié)
Chaque nouvelle expérience répond aux critères de qualité élevés d'Airbnb.

À propos de votre hôte

我的co-host: 在沙溪土生土长的白族阿妈——施大姐 施大姐是沙溪本地人,从出生到为人妇,为人母,再至将两个儿子抚养成人,她的一生都在沙溪这个美丽的山谷村落中度过。沙溪以盛产醇鲜的牛奶出名,所以几乎家家户户的院落里都会有养有肥壮的奶牛。正所谓一方水土养一方人,每逢产奶时节,除了将大量奶源外销之外,聪慧的沙溪人还将新鲜的牛奶制作成各种各样美味的奶制品,其中,当属经典的白族美食——乳饼,最为有名。 云南只有滇西北大理白族和滇东南彝族撒尼人有制作乳饼的工艺。根据唐朝中期的《蛮书》 记载,乳饼起源于白族先民——河蛮族时期,约为公元9世纪,相传古时河蛮牧人赶着牛群到水草丰盛的地方去放牧,由于远离村镇,每天都要把吃不完的雪白牛奶倒掉。一位年轻聪明的牧人,眼看琼浆玉液般的牛奶倾倒于地,心中十分惋惜,后来,他从邻居制作豆腐中得到启示,经过反复实践,终于将牛奶制作成了易于保存的固态乳饼…
Nikki
Nikki
Nikki
Nikki

Au programme

来到施大姐家中,推开门便可以看到一头憨厚温顺的奶牛妈妈和她的宝宝们依偎在牛棚里取暖,尔后走进方方正正的院子,每一个角落在主人精心侍弄的繁茂花草装点下显得别具生活气息,好客的大姐为你沏上一壶热茶,我们的体验就此开始。。。 首先来到牛棚,在大姐的帮助下给牛妈妈挤奶,待挤满一盆新鲜热乎的牛奶,给温顺的牛妈妈喂点儿草料补充体力,便开始了我们的乳饼制作体验。。。 跟随大姐来到天井小院的厨房,开始生火烧水,之所以选择传统的木材燃料是因为这样能够在乳饼制作过程中得到充分的发酵环境。水沸腾之后便将牛奶一股脑儿倒进锅灶中进行加热,在此过程中加入大姐特制的草药配方,充分搅拌均匀,牛奶便开始凝块发酵。 此时我们可以来到大姐家中的院子里逛一逛,参观大姐收藏的珍品兰草。白族妇女以心灵手巧为长,除了做乳饼,大姐专门有一个房间用来储存她做的几百双布鞋,如果你厌烦了皮鞋的不适,不妨试一下大姐亲手纳的布鞋,养脚…

Autres informations utiles

1.请换上舒适的鞋履和衣物进行体验 2.沙溪位于山谷之中,昼夜温差较大,出行前记得提前查好天气状况,适度增减衣物 3.若有食物过敏源请提前告知 4.预定时间为随机设置,可根据您的个人时间灵活调整,在咨询时提前告知即可

Ce qui est fourni

新鲜牛奶
时令热茶
镇上至白族大姐家交通接驳
乳饼制作材料

Ce qu'il faut apporter

请您带上愉悦的心情和对于万物的好奇心进行体验会有不一样的收获哦

Nikki
cours de cuisine
Nouvelle expérience
17€ par personne
Nouvelle expérience
17€ par personne