Chambre privée
2 voyageurs
1 chambre
1 lit
1 adulte
0 enfants
De 2 à 12 ans
0 bébés
- de 2 ans
2 voyageurs au maximum. Les bébés ne sont pas pris en compte dans le nombre de voyageurs.
Vous ne serez débité que si vous confirmez
25 voyageurs ont enregistré ce logement

À propos de ce logement

1.8米X2.0米大床房一张,带两个窗户,采光一般


Le logement
Capacité d'accueil : 2
Salles de bain : 1
Type de lit : Vrai lit
Chambres : 1
Lits : 1
Type de logement : Chambre privée
Équipements
Prix
Voyageur supplémentaire : Sans frais
Conditions d'annulation : Flexibles
Description

1.8米X2.0米大床房一张,带两个窗户,采光一般

Disponibilité
Séjour de 1 nuit minimum

Cet espace n'attend que votre commentaire

Cet hôte a 1 commentaire pour d'autres propriétés.

Voir d'autres commentaires

Votre hôte


鼓浪屿花田古厝旅馆

鼓浪屿花田古厝旅馆

Xiamen, Chine · Membre depuis août 2015

热爱在鼓浪屿的那种悠然闲适的生活。在街头巷尾散步领略古屋悠远的历史印迹;在海边上听潮起潮落的涛声发呆,面朝大海,春暖花开;或躺在草地上沐浴温暖的日光,恍恍惚惚间,微风拂过脸庞,吹起柔软的发丝,微笑如清风般荡漾。爱看书,摇着秋千喝着咖啡看书,阳光透过林间散落在草地上、野花上,如梦如幻。热爱鼓浪屿的每一寸土地,这里的人们安然静谧。我想在鼓浪屿开办一个自己的旅馆,它远离喧嚣的商业街,红砖碧瓦,就在那个安静的角落里,静静的看人来人往,它是旅人的归途,能让你一眼就能爱上这个地方。功夫不负有心人,终于找到了一间满意的屋子,是建国前的红砖老别墅,是抗英英雄陈化成女儿一家曾住过的地方,很漂亮的屋子,轻快不失厚重,精致,有历史。当然,最重要的是要有一个很好听的名儿,与朋友一起斟酌许久,最终确定叫:花田古厝,这样美丽的名字方能配上这个地方。按照修旧如旧的原则装修,我们尽量还原本来的风貌,尽力营造舒适方便又不适古朴大方的氛围,这种古朴是鼓浪屿特有的,在清末鼓浪屿建有很多国家的领事馆,建筑风格各异,现又保存完好,很多名人富商也根据自己家乡的特点在鼓浪屿建造房子,所以鼓浪屿素有万国建筑之岛的称号,它是近代中国文化与当时西方文化的一种碰撞和融合。

联系:零伍玖贰贰伍壹叁贰伍陆 扣扣:壹贰贰伍零陆肆贰柒柒

Taux de réponse : 70%(10 derniers contacts)
Délai de réponse : Quelques heures

Connexions sociales

Découvrez d'autres options à 厦门市 et dans ses environs

Vous ne serez débité que si vous confirmez