À propos de ce logement
Trullo IL GECO sits serenely atop the hill surrounded by a hectare of land that descends in tiers along a slope. Surrounded by ancient olive trees, Mediterranean vegetation and chirping of cicadas it's little piece of paradise to retreat to recover your energies. Sun, sky and earth into one harmony of colors and sounds.
The trullo is a comfortable but not a luxury residence. It's a simple country house, cozy and functional. However equipped with all the necessary comfort to give you a unique and hopefully unforgettable vacation.
DESCRIPTION OF HOUSING AND RECREATIONAL AREAS
ROOMS "TRULLO ANTICO": with separate entrance from the pergola, two communicating rooms. One with a queen size bed (120x190cm) in the alcove under the main cone with small window view of stone stairs and a small storage room under the second cone with a tiny light source; the other is a small living room with fireplace and a queen size bed (120x190cm).
ROOM "FICO D'INDIA": separate entrance from the porch with a window facing west with views of prickly pear. 1 king size bed (160x190cm), fireplace, reading corner, bookcase, small wardrobe, private sun deck.
ROOM "PANORAMA": separate entrance from the valley side with a window facing west with terrace view. 2 queen size beds (120x190cm), small wardrobe, private sun deck.
KITCHEN & BAR: large fitted kitchen, stove, refrigerator, stone workdesk and with wooden table for 6/8 people.
TERRACE: large terrace close to the trullo and an old olive tree (Osvaldo) with various seatings and entirely paved with Roccato di Ostuni. Relaxation at its best. Breathtaking panoramic view.
POOL: a ice-white mosaic pool of 6x3,5m width and 1,7m depth. Full of fresh crystalline water to tone body and mind. Perfectly integrated in a drywall framed wooden terracing.
PERGOLA: shady oasis to hear the chirping of cicadas in the shade and protected from the wind. With social recreational table and BBQ.
BATHROOM: small but exclusive space coated with Roccato di Ostuni for your moments of intimacy + one additional external shower.
DEPOT: Here you can find a bit of everything, and what you can not find, you can build.
PARKING: in the shade of an olive tree at the entrance, away from the view of the trullo, even your car can find a moment of peace.
Accès des voyageurs
You will have exclusive access to all of the property. You will not have to share it with any other guests, it's your vacation.
All environments, even though adjacent, are independent of each other, each with its own private entrance to ensure maximum privacy.
Échanges avec les voyageurs
Unfortunately I will not have the pleasure to welcome you in person because the trullo is our summer home and I don't live nearby. Therefore you will be welcomed by some local trusted friends that will help you in all your needs. For whatever reason I will still be available on the phone before, during and after your stay.
The trullo, given its dominant position (about 400 meter above s.l.), is often ventilated.
Winds of Mistral and Tramontane (North/North West) who with their more fresh and dry air make the South hot weather well bearable even in main heat hours of the day. While at night, even in the summer months, often you might will wear a light sweatshirt or cotton sweater.
Wind of Sirocco (South-East) with its warm, moist air can give you muggy days that thanks to the pool will be more enjoyable and really perfect evenings, when he generally declines.
It rains very little, and generally it's just a short shower. It can of course also happen to have one or more cloudy and rainy days, but they are not the rule.
The trullo is not connected to the aqueduct. Hence the water is brought from the small tanker truck. Basically it would be drinkable but since stored in different tanks before being used we prefer not to drink it.
For domestic use you can get bottled water or, as we suggest, you can fill the available jerry cans with water from the fountain in the near village (about 2 km). It's very good and fresh!
For not drinking water use (tap, shower, flush toilet, washing dishes, fill the pool, watering plants, etc ...), the trullo has a current water system (hot and cold) powered by two tanks for a total of 8.500 liters. Upon your arrival you will find enough water to keep going 3-4 days. Depending on the consumption you will have and how long you will stay, the tank needs to be refilled. To do that, just call the "water man" (the number will be give you on arrival), which will take care of it. Cost €25 per 5,000 liters (not included in the rental). Typically 5,000 liters for 6 people last for 3-4 days.
How to manage the tanks will be explained you upon arrival. It's an extremely elementary operation. Like just to open and close a valve.
We are in the countryside, not in the jungle. So yes, there are animals but nothing dangerous. Here are the main: cicadas, crickets, millipedes, oniscos, flies, wasps and mosquitoes, geckos (of course), lizards and occasionally green lizards.
The swimming pool (illuminated at night) is at your complete disposal.
The pool NEEDS TO BE TOPPED UP at end of day with the garden hose up to the marked limit for a correct operation of the filter pump.
The pool has a depth of 1,70m therefore PUT THE UTMOST ATTENTION TO CHILDREN if they can not swim well. We suggest to wear inflatable armrests when they play close to the water.
There are many plants around the trullo. Every year we add some more to enrich the landscape and make it even more beautiful. Unfortunately due to the conformation of the ground, until the roots of the new plants will have not found their way into the underlying rocky ground, they require water to overcome the dry summer months. Feel free to water them a bit during your stay, they will be grateful. :-)
Il trullo è a vostra completa disposizione. Ci aspettiamo semplicemente che lo trattiate con cura e rispetto oltre a rispettare sempre le seguenti tre regole:
1. In aperta campagna, con un clima secco e ventoso, il rischio di incendio è sempre presente. Se siete fumatori SPEGNETE SEMPRE BENE LE SIGARETTE, NON GETTATE I MOZZICONI IN GIRO e NON ACCENDETE FUOCHI LIBERI.
2. RABBOCCATE OGNI GIORNO IL LIVELLO DELLA PISCINA con la gomma da giardino fino al livello indicato. Questo permette il corretto funzionamento del sistema di filtraggio dell'acqua.
3. E' permesso FUMARE SOLO ALL'ESTERNO.
The trullo is at your disposal. We simply expect that you treat it with care and respect in addition always observe the following three rules:
1. In open country, with a dry and windy weather, the risk of fire is always present. If you are smoking ALWAYS SWITCH CIGARETTES WELL, DO NOT THROW BUTTS AROUND and DO NOT LIGHT OPEN FIRES.
2. REPLENISH EVERY DAY THE WATER LEVEL OF THE POOL with the garden hose to the indicated level. This allows the correct operation of the water filtration system.
3. SMOKING is allowed ONLY OUTSIDE.
Cet hôte applique des conditions d'annulation strictes
Si vous annulez jusqu'à 30 jours avant le voyage, vous recevez un remboursement intégral. En cas d'annulation au cours des 30 jours précédant le voyage, vous recevez un remboursement à hauteur de 50 % du prix à la nuit. Les frais vous sont remboursés intégralement.
Più che raccontarvi di me preferisco regalarvi due citazioni che mi sono rimaste impresse fin dalla prima volta che le ho lette. Esse rifletto appieno il mio modo di vivere le vacanze e di conseguenza di come vorrei farle vivere a voi.
"Di fronte al mare la felicità è un'idea semplice." [di Jean-Claude Izzo]
"Quando chiedi agli isolani: ma come fate a vivere senza tutte queste cose? Loro ti rispondono: ma come fate voi?" [da Isole (In)comprese]
Rather than telling you about me I'd prefer to leave you with two quotes I was impressed by from the first time that I read them. They fully reflect the way I live holidays and how I would like you to enjoy them.
"Happiness is a simple idea when facing the sea." [by Jean-Claude Izzo]
"When you ask the islanders: but how do you live without all these things? They'll respond, but how do you do?" [by Isole (In)comprese]