新潟niigata 観光 角部屋 カップル~グループ Airbnb
新潟niigata 観光 角部屋 カップル~グループ Airbnb


Logement entier

6 voyageurs

2 chambres

6 lits


Logement entier

6 voyageurs

2 chambres

6 lits

Veuillez entrer le nombre d'adultes.
Adultes
1
Veuillez entrer le nombre d'enfants.
Enfants
De 2 à 12 ans
0
Veuillez entrer le nombre de bébés.
Bébés
- de 2 ans
0
6 voyageurs au maximum. Les bébés ne sont pas pris en compte dans le nombre de voyageurs.
Vous ne serez débité que si vous confirmez
Vous ne serez débité que si vous confirmez

À propos de ce logement

6名以上宿泊OKの2LDKで角部屋です。駐車場ございます。
平日を利用不可の場合もありますがリクエストがあれば柔軟に答える事ができます。アパート住民にも了承済みです。
リビングのソファーは背もたれを倒していただければベッドになります。
寝室は2部屋をご用意し布団の部屋2名用とベッドの部屋3名用です。
キッチンはオール電化を採用しています。
価値のあるお部屋を提供することで新潟の魅力を微力ながら多くの方々に知ってもらいたいと考えています。
ぜひ、新潟にお越しの際はご予約ください。


Voyage d'affaires
   Ce logement propose des équipements adaptés aux voyageurs d'affaires. 

Le logement
Salles de bain : 1
Chambres : 2
Lits : 6
Arrivée : 17:00 - 23:00
Départ : 11:00
Type de logement : Logement entier

Équipements

Prix
Voyageur supplémentaire : 20€ / nuit après le premier voyageur
Frais de ménage : 30€
Caution : 165€
Réduction à la semaine : 6%
Tarif week-end : 50€ / nuit
Communiquez toujours via Airbnb
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et n'établissez pas de contact en dehors du site ou de l'application Airbnb. En savoir plus

Description

Le logement

部屋はリビング、寝室、主寝室と3部屋ですがお一人様もOKです。
6名までとしていますが9名くらいまで宿泊可能です。
リビングに1人、キッチンに1人、サンルームに1人が寝られます。
人数が多くなれば楽しいですが会話などが騒音になるので注意が必要です。
6名以上の場合は寝具の用意が無いので連絡ください。

リビングのソファーベッドに置いてあるクッションは毛布にもなります。
寒いときはご使用ください。

玄関では必ず靴を脱いでお入りください。

押し入れやキッチンシンクの下部収納には備品が入っていますが触らないでください。持ち出し禁止です。

ワンピースが大好きですので、ぜひ読んでください。

Accès des voyageurs

住所
新潟県新潟市巻甲3261-1
シャンドラ102号室

102号室がAirbnb用です。

Échanges avec les voyageurs

仕事をしているので交流は出来ませんが、時間が合えば交流出来ます。
I'm working, so you can't interchange, but when time fits, you can interchange.

Le quartier

ローソン
ドラッグストア
スーパーマーケット
ホームセンター
お弁当屋
ラーメン屋
医者(内科、外科、小児科、歯医者)

LAWSON
Drugstore
Supermarket
Home improvement center
Box lunch shop
Chinese noodle shop
Doctor (internal medicine, surgery, the pediatrics and dentist)

Transports

交通 上越新幹線 新潟駅から越後線の吉田駅行きに乗り換え10駅目です。

Traffic Joetsu-shinkansen It's a transfer 10station eye for Yoshida station in Echigo line from Niigata station.

是從交通上越新幹線新瀉站換乘為越後線的前往吉田站第10車站。

교통 조에쓰 신깐센 니가타역에서 에치고선의 요시다역행에 갈아타 10역째입니다.

越後線 吉田駅行き乗り換え
新潟駅白山駅関屋駅青山駅小針駅寺尾駅新潟大学前駅内野駅内野西が丘駅越後赤塚駅越後曽根駅巻駅 下車徒歩8分

Echigo line Transfer for Yoshida station.
(1) Niigata station(2) Hakusan station(3) Sekiya station(4) Aoyama station(5) Kohari station(6) Terao station(7) Niigata University previous station(8) Uchino station(9) Uchinonishi is the hill station(10) Echigoakatsuka station(11) Echigosone station(12) Maki station getting off for 8 minutes on foot.

越後線前往吉田站換車
新瀉站白山站關屋站青山站小針站寺尾站新瀉大學前站內場站內場西丘站越後赤冢站[11]越後曾根站[12]卷站下車徒步8分

에치고선 요시다역행 갈아 타기
니가타역시라야마역세키야역아오야마역고바리역데라오역니이가타 대학앞역내야역내야 니시가오카역에치고아카쓰카역[11]에치고소네역[12]권역 하차 도보 8분

巻駅からシャンドラ102号まで。
ShanDora is up to number 102 from Maki station.
巻駅を出て左に曲がります。
I go out of Maki station and turn to the left.
最初の十字路を右に曲がり線路を超えて左に曲がります。
I turn to the right at the first crossroad and turn to the left beyond a railroad track.
まっすぐ進み松村医院の十字路を右に曲がり進むと左側に宿泊先のシャンドラが現れます。
When he advances, turns to the right at a crossroad in Matsumura doctor's office and advances straight, Shan Dora in lodgings appears on the left side.

住所
新潟県新潟市巻甲3261-1
シャンドラ102号室

高速道路
巻潟東インター 10分

Autres remarques

・アパート内の備品や器具は持ち出し禁止です。
・漆喰は触ると白く付きます。付いても責任は負いかねますので気を付けてください。
·맨션내의 비품이나 기구는 반출해 금지입니다.
·회흙칠은 만지면 희게 붙습니다. 붙어도 책임은 지기 어려우므로 주의해 주세요.


Règlement intérieur
Non fumeur
Ne convient pas aux animaux
Pas de fête ni de soirée
L'entrée dans les lieux se fait entre 17:00 et 23:00

敷地内は完全禁煙です。
It's perfect no smoking in the site.
用地內是完全禁煙。
부지내는 완전금연입니다.

過度なご飲酒はご遠慮下さい。
Please refrain from excessive drinking.
過度的飲酒請遠慮。
과도 한 음주는 삼가해 주십시오.

ゲスト以外の方を部屋に入れないで下さい。
Please don't put to anyone but a guest in a room.
請別到房間放入客人以外。
게스트이외쪽을 방에 넣지 말아 주세요.

アパート通路では騒がないでください。
Please don't make noise at an apartment aisle.
請別公寓道路騷亂。
맨션 통로에서는 떠들어대지 말아 주세요.

通路ではバッグのキャスターを転がさないで下さい。
Please don't roll a caster of a bag at an aisle.
請別道路掀倒包的主持人。
통로에서는 가방의 캐스터를 넘어뜨리지 말아 주세요.

外出する時は電化製品、エアコンの電源を切り、窓のカギをかけてカギをキーボックスに入れてお出かけください。
When going out, please turn off electrical appliances and an air conditioner, turn a key of the window, put a key in a key box and go out.
出門時切斷電氣化產品,空調的電源,掛上(放上)窗的鑰匙到鑰匙盒放入鑰匙外出給。
외출할 때는 전자제품, 에어컨의 전원을 끄고, 창문의 자물쇠를 채워서 열쇠를 키 박스에 넣어서 외출 주세요.

チェックインは午後4時以降です。
Check-in is after 4 o'clock p.m..
登記下午4點以後。
체크인은 오후 4시이후입니다.

チェックアウトは午前11時です。
Check-out is 11:00am.
檢驗是上午11點。
체크아웃은 오전 11시입니다.

キッチンはオール電化です。調理器具はありませんが自由に使って結構です。
A kitchen is all electrification. There is no cookware, but it's used freely, and it's good.
廚房是槳電氣化。烹飪器具沒有,不過自由地使用漂亮。
키친은 전기화입니다. 조리 기구는 없습니다만 자유롭게 사용해서 괜찮습니다.

室内wi-fiネットワークを使いゲスト様ご自身の無線LAN対応端末でお楽しみください。
Please enjoy guests at an end corresponding to your wireless LAN using an interior wi-fi network.
使用室內wi-fi網絡用格斯特先生自己的無線LAN對應終端請盡情享受。
실내wi-fi네트워크를 사용해 게스트님 자신의 무선LAN 대응 단말로 즐겨 주십시오.

洗面所のアメニティーについて、歯ブラシ、洗顔、化粧水などはありません。
There are no toothbrush, face washing and skin lotion about an amenity in the restroom.
關於盥洗室的舒適宜人,牙刷,洗臉,化妝水等沒有。
세면소의 어메니티에 대해서, 칫솔, 세수, 화장수 등은 없습니다.

バスタオル、フェイスタオルは人数分ご用意します。
A bath towel and a face towel, the number of people, that, I'll prepare it.
浴巾,面巾人數分準備。
목욕타올, 페이스 타올은 인원수분 준비합니다.

ペットの同伴は禁止です。
Accompanying of a pet is prohibited.
寵物的同伴是禁止。
애완동물의 동반은 금지입니다.

洗濯機は備え付けの洗剤を使用してご自由にお使いください。
Please use a washing machine freely using detergent for equipment.
洗衣機使用備置的洗滌劑請請隨便使用。
세탁기는 비치의 세제를 사용해서 자유롭게 써 주십시오.

夜9時以降の洗濯機の使用は禁止します。
Use of a washing machine after 9 o'clock is prohibited in the evening.
禁止夜晚9點以後的洗衣機的使用。
밤 9시이후의 세탁기의 사용은 금지합니다.

押し入れ内のタオルや備品類は持ち出さないでください。使用禁止です。
Please don't take a towel in the closet and equipment kinds out. Prohibited.
壁櫥內的毛巾和備品類請別拿出去。是使用禁止。
벽장내의 타월이나 비품류는 반출하지 말아 주세요. 사용 금지입니다.

夜11時以降は近隣およびお隣様の迷惑にならないよう静かにお願いします。
To trouble of vicinage and next door neighbors quietly after 11 o'clock in the evening, please, so that it won't be.
夜晚11點以後近鄰及旁邊先生不變得為難的那樣安靜地請求。
밤 11시이후는 이웃 및 옆님의 폐가 되지 않도록 조용히 부탁합니다.

近隣の住人と会ったら笑顔で挨拶してください。
If I meet vicinage's resident, please greet by a smiling face.
如果遇到近鄰的居民用笑容請寒暄。
이웃의 거주자와 만나면 미소로 인사해 주세요.

アパート内の備品や器具は持ち出し禁止です。
The equipment in the apartment and the apparatus are for internal use.
公寓內的備品和器具是拿出去禁止。
맨션내의 비품이나 기구는 반출해 금지입니다.

㉑壁の漆喰は触ると白く付きます。付いても責任は負いかねますので気を付けてください。
When I touch, plaster on a wall sticks in white. Even if it sticks, responsibility can't be shouldered, so please be careful.
觸摸的話很白地附有牆的漆〓。附有責任因為難以背負也請當心。
벽의 회흙칠은 만지면 희게 붙습니다. 붙어도 책임은 지기 어려우므로 주의해 주세요.

㉒料金についても季節やイベント事などで随時変動いたします。
I'll also fluctuate at any time by a season and an event fact about the charge.
關於費用由於季節和活動事等隨時也變動。
요금에 대해서도 계절이나 이벤트 것 등으로 수시 변동하겠습니다.

私は高付加価値の部屋を目標にゲストに満足してもらえるよう
清潔で快適な空間を提供できるように努力いたします。

I seem able to have a guest be satisfied, targeting the room of high added value.
I'll make an effort in order to offer comfortable space cleanly.

我好像目標高附加值的房間能請客人滿足
為使能提供乾淨舒適的空間努力。

저는 고부가가치의 방을 목표에 게스트에게 충족해 주시는 것 같다
청결해서 쾌적한 공간을 제공할 수 있게 노력하겠습니다.

燃えるゴミは指定のオレンジ色の袋に捨てます。
The trash which burns is thrown away in an orange bag of designation.
可燃垃圾為指定的橙色的袋扔掉。
불타는 쓰레기는 지정의 오렌지 색의 봉투에 버립니다.

プラスチックは半透明のゴミ袋に捨てます。
Plastics is thrown away in a semitransparent garbage bag.
為半透明的垃圾袋扔掉塑料。
플라스틱은 반투명의 쓰레기 봉투에 버립니다.

両方とも薄い緑色の缶のゴミ箱に入れます。
Both of them are put in a trash can of a can of light green.
放入在(到)兩個都薄的綠色的鍋爐的垃圾箱。
양쪽 모두 얇은 녹색의 통 쓰레기통에 넣습니다.

清掃スタッフが捨てますのでゴミ箱に入れておいてください。
A cleaning staff throws it away, so please put it in a trash can.
因為清掃職員扔掉預先請放入在(到)垃圾箱。
청소 스탭이 버리므로 쓰레기통에 넣어 두어 주세요.


Annulations

Strictes

Si vous annulez jusqu'à 7 jours avant le voyage, vous recevez un remboursement à hauteur de 50 % et les frais de service vous sont remboursés intégralement.


Dispositif de sécurité
Détecteur de fumée
Détecteur de monoxyde de carbone
Fiche de sécurité
Extincteur

Disponibilité
Séjour de 1 nuit minimum

24 commentaires


Précision
Communication
Propreté
Emplacement
Arrivée
Qualité-prix
Profil utilisateur de Akiyo
mai 2017
とても快適なお部屋でした。必要なアメニティもそろっていて、自分の荷物だけ持っていけば自宅のように過ごせます。 今回の旅の目的地はCAVE D'OCCI Wineryだったのですが、車で20分程と近く2日間満喫できました。お部屋の周りにはコンビニやドラッグストアが歩いて行ける距離にあり、便利でした。 Toshikazuさんとはコミュニケーションもスムーズで過不足なくやり取りができました。また日程変更も柔軟にご対応くださり感謝致します。

Profil utilisateur de Bjoern
mai 2017
A nice apartment on the ground floor with parking space in front the building. Very convenient location, many shops / restaurants close by. We also liked the One Piece decoration :-)

Profil utilisateur de Eduardo
avril 2017
Muy buena. Solo que nos fue muy dificil encontrar el lugar

Profil utilisateur de Ayano
avril 2017
とても綺麗で広いお部屋でした。 お菓子やジュースなどもたくさん用意してくださり、とても過ごしやすかったです! 料理をすると伝えたら、調理器具や調味料もたくさんおいてあり、とても助かりました! 新潟で宿泊する際はまた利用させていただきたいです! どうもありがとうございました!

Profil utilisateur de Shawn
avril 2017
We strongly recommend this place. It is the best way to experience Japan.

Profil utilisateur de Jade
mars 2017
非常棒的住宿地点。很温馨很干净

Profil utilisateur de Sumire
mars 2017
清潔感溢れていますし、 お布団も温かくてとても快適でした! サービスでお菓子などもおいてあり、とても嬉しかったです。 また新潟を訪れる機会があれば、泊まらせていただきたいと思います。

Préfecture de Niigata, Japon · Membre depuis janvier 2016
Profil utilisateur de ToshikazuToshikazu est un Superhost.

ようこそ、新潟へ。
私のリスティングを見つけてくれてありがとうございます。

私は人一倍好奇心が強く、ビジネスの面においても「新しい仕事にチャレンジしよう」とすることがモチベーションがあがります。
そこでAirbnbを通じて価値のあるお部屋を提供することで新潟の魅力を微力ながら多くの方々に知ってもらい地域の活性化に繋げたいと考えています。

初めての経験でホストとしていたらぬ点もあると思いますが付加価値の高いお部屋を提供できるホストを目指し幅広い経験を進んで積んでいくことが出来ればと考えております。

趣味は海釣りです。青物や根魚の引きが楽しいです。そして読書です。一押しは久坂部羊さんの医療小説です。ぜひ読んでください!
漫画はもっぱらワンピースです。

Welcome, to the Niigata-shi western cattail ward.
To dear everybody.
Thank you very much for finding me my listing.

In the face I'm strong in curiosity exceedingly, and which is a business.
It becomes easy to connect with a motivation that we assume "I'll challenge new work."
I join apartment management in 2013 as the challenge and am carrying on a landlord trade.

The worries which are most by apartment management are a vacant room measure.
So by offering the room where it's valuable through Airbnb.
Though I have poor ability, I have many persons know charm in Niigata.
I'd like to link it to activation in an area.

I think there is also a point that I don't come as a host by first experience.
The host who can offer a value-added expensive room, aiming
I'm thinking when it's developed, and it's possible to be shipping wide experience.

A hobby is sea fishing. A pull of a green and shore fish is fun.

歡迎,向新瀉市西蒲區。
給親愛變成的大家
謝謝你發現我的listing。

我比別人加倍好奇心很強,在商務的表面也
作為「挑戰新的工作」與動機變得容易相連。
作為那個挑戰2013年為公寓經營進入經營著房東業。

由於公寓經營一號的煩惱是空屋子對策。
是在那裡提供通過Airbnb有價值的房間
請雖然是微力但是讓多的各位知道新瀉的魅力
想連接在(到)地域的活性化。

想由於第一次的經驗作為主人缺點很多的點也在,不過
以能提供附加值高(貴)的房間的主人作為目標
前進廣泛的經驗認為能堆積。

愛好是海釣。青菜和經常棲息在岩礁水草多的地方的魚類的提拔快樂。

잘 오셨습니다, 니가타시 니시칸구에.
친애 되는 여러분에게
제 리스팅을 찾아 주셔서 감사합니다.

저는 갑절 호기심이 강하게, 비즈니스의 면에 있어서도
「새로운 일에 도전하자」로 하는 것이 모티베이션에 연결되기 쉬워집니다.
그 도전으로서 2013년에 맨션 경영에 참여해 대가업을 경영하고 있습니다.

맨션 경영으로 제일인 고민은 빈 방 대책입니다.
거기에서 Airbnb를 통할 가치가 있는 방을 제공하는 것으로
니가타의 매력을 미력이나마 많은 분들에 알아 주어
지역의 활성화에 연결시키고 싶다고 생각하고 있습니다.

처음의 경험으로 호스트로서 미흡한 점도 있다고 생각합니다만
부가가치가 높은 방을 제공할 수 있는 호스트를 목표로 해
폭넓은 경험을 진행해서 쌓아 갈 수 있으면 하고 생각하고 있습니다.

취미는 바다낚시입니다. 채소나 암초 둘레에서 노는 물고기의 당김이 즐겁습니다.

Taux de réponse : 100%
(10 derniers contacts)
Délai de réponse : Moins d'une heure
L'adresse exacte est communiquée uniquement lorsque la réservation est confirmée.