Alizés's bedroomOn a large wooded and secured lot, Azur appears on the right and Alizés can be seen on the left.
YOUR PEACEFUL BOVIS COUNTRY RETREAT
YOUR PEACEFUL BOVIS COUNTRY RETREAT
7 voyageurs
2 chambres
5 lits
2 salles de bain
7 voyageurs
2 chambres
5 lits
2 salles de bain
Vous ne serez débité que si vous confirmez

Le logement

Votre paisible Bovis Country Retreat se compose de deux gîtes ou bungalows jumeaux. L'un s'appelle AZUR (ce qui signifie ciel bleu clair), l'autre s'appelle ALIZÉS (c'est-à-dire les alizés ou les vents plutôt breey ici). Notre bungalow AZUR est idéal pour répondre aux besoins de 2 à 3 personnes car il est équipé d'un lit simple en plus d'un lit double confortable. Il a également un berceau si vous voyagez avec votre bébé. Notre bungalow ALIZÉS est conçu pour accueillir 2 à 4 vacanciers avec son lit double blanc plus des lits superposés. Les deux bungalows presque jumeaux sont climatisés, raffinés et décorés avec goût et bien équipés. AZUR et ALIZÉS sont des bungalows jumelés situés dans la propriété BOVIS (Bovis est un nom de district). Les gîtes sont indépendants mais, s'ils sont réservés ensemble, conviennent parfaitement à deux couples ou familles souhaitant passer leurs vacances ensemble en conservant une intimité totale ou complète. Chaque bungalow offre un espace de vie non négligé dans un environnement paisible et très recherché. Il se compose de deux chambres climatisées. Tous les lits à l'intérieur de chaque bungalow sont équipés de protections contre les moustiques. Les clients disposent de serviettes propres et de draps.
translated by Google

Your Peaceful Bovis Country Retreat consists of two twin gîtes or bungalows. One is called AZUR (meaning clear blue sky), the other one is named ALIZÉS (i.e. trade winds or rather breezy winds here).

Our AZUR bungalow is ideal for meeting the needs of 2 to 3 persons as it is equipped with a single bed in addition to a comfortable double bed. It also has a cradle if you are travelling with your baby.

Our ALIZÉS bungalow is designed for accommodating 2 to 4 holiday-makers with its white double bed plus bunk beds.

Both almost twin bungalows are air conditioned, tidily and tastefully decorated and well-equipped.

AZUR and ALIZÉS are semi-detached bungalows located in the BOVIS property (Bovis is a district name). The gîtes are independent but, if booked together, would also perfectly suit two couples or families wishing to spend their holidays together all by preserving some or complete intimacy.

Each bungalow offers not-overlooked living space in a peaceful and much looked-for environment. It consists of two air conditioned rooms. All beds inside each bungalow are equipped with mosquito protections. Guests are provided with fresh clean towels and bed linens.

Accès des voyageurs

Les enfants apprécieront les installations extérieures (balançoire de la corde) sur un domaine sécurisé sous la surveillance des parents. Un coin barbecue, ainsi qu'un mobilier de jardin et une piscine sont à votre disposition pour un usage inconditionnel. Veuillez noter que les petits enfants ne sont pas autorisés à la piscine sans surveillance parentale. Ce sont des avantages supplémentaires appréciables de notre offre. Le jardin assez grand - plus de 1 200 acres, dont la moitié ont accès - est ombré par des manguiers impressionnants. C'est à votre disposition pour vous détendre et vous détendre. On s'attend à ce que les invités enlèvent n'importe quelle litière qu'ils auraient laissé tomber involontairement car la cour est bien entretenue avec de belles fleurs guadeloupées pour le bénéfice et le plaisir de tous.
translated by Google

Children will enjoy outdoor facilities (rope swing) on a secure domain under parental supervision.

A barbecue area, as well as garden furniture and a swimming-pool are here for your unconditional use.

Please note that small children are not allowed to the swimming-pool without parental supervision.

These are appreciable extra advantages of our offer.

The fairly large garden – over 1,200 acres, half of which guests have access to - is shaded by impressive mango trees. That is at your disposal for you to relax and unwind.

Guests are just expected to pick up any litter they would have dropped unintentionally as the yard is well looked after with beautiful Guadelupian flowers for the benefit and enjoyment of everyone.

Échanges avec les voyageurs

N'hésitez pas à nous demander des sites à voir car nous sommes impatients de vous aider à explorer la Guadeloupe. Nous pouvons également vous emmener autour de la cour et vous parler des arbres, des fleurs et des plantes. Nous sommes convaincus que vous adorerez l'environnement calme et que vous dormiraz dans les chants des grenouilles et des insectes timides. Vous pouvez également réveiller la danse des bourdonnements bourdonnants, les mélodies des tortues, le taraudage du Pic de la Guadeloupe. On peut vous dire bonjour les chèvres derrière la clôture ... Vous serez heureux de prendre le petit déjeuner à La Soufrière, notre cher vulcano, si elle a l'air d'accorder cette faveur. Une «table d'hôte» (au dîner de l'hôte) peut être prise les mardis soirs (sur demande) avec une introduction de base à la langue guadeloupée (si vous le souhaitez). À cette occasion, vous apprécierez d'en apprendre davantage sur la culture et l'histoire guadeloupées. On vous proposera également la possibilité de goûter et d'acheter des confitures de fruits de notre jardin organique (mangues, papayes, goyaves, fruits de la passion ...).
translated by Google

Feel free to ask us about sights to see as we are eager to help you explore Guadeloupe. We can also take your around the yard and tell you about trees, flowers and plants.
We are confident you will love the quiet environment and going to sleep to the songs of tree frogs and shy insects. You may also relish waking up to the dance of buzzing humming birds, the melodies of turtle doves, the tapping of Guadeloupe’s woodpeckers among others...
You may be told good morning by goats behind the fence…
You will be happy to eat breakfast gazing at La Soufrière, our dear vulcano, if she’s in the mood to grant you this favour.
A “table d’hôte” (at the host’s dinner) can be taken on Tuesday evenings (upon request) together with a basic introduction to Guadelupian language (if you wish). On this occasion, you will appreciate learning more about Guadelupian culture and history. You will also be offered the opportunity to taste and buy fruit jams from our organic garden (mangos, papayas, guavas, passion fruits…).


Équipements
Shampooing
Internet sans fil

Prix
Voyageur supplémentaire Sans frais
Frais de ménage 30 €
Réduction à la semaine : 15%
Communiquez toujours via Airbnb
Pour protéger votre paiement, ne transférez jamais d'argent et n'établissez pas de contact en dehors du site ou de l'application Airbnb.
En savoir plus

Règlement intérieur
Non fumeur
Ne convient pas aux animaux
Pas de fête ni de soirée

Vous affirmez avoir également pris connaissance de :
Dog(s) et cat(s) live in the house

Annulations

Disponibilité
Séjour de 3 nuits minimum

1 commentaire

Profil utilisateur de Jenny
janvier 2016
Die Anfahrtsbeschreibung war sehr detailliert und der Empfang trotz später Stunde sehr herzlich. Es gibt zwei Parkplätze hinter den Bungalows, die in einem wunderschönen, liebevoll angelegtem Garten stehen. Hier gibt es alles, was man braucht: Hängematte, Swimmingpool, Picknick-Tisch, Kinderschaukel und viel Natur! Es ist alles wie im Paradies! Die Bungalows sind gemütlich, schön und umfassend eingerichtet. Dahinter gibt es einen kleinen Raum mit Waschmaschine und Wäscheständer. WLAN funktioniert sogar am Pool und die Moskitonetze sind auch gut. Am Dienstag haben wir das Angebot eines kreolischen Abendessen genutzt: ein toller Abend mit sehr leckeren Spezialitäten und viel Gelächter im Haus der Vermieter inklusive einer kleinen Trommel-Einlage von Sohn Michael! Diese Umgebung und diese Familie muss man einfach gern haben und sollten wir nochmals auf die Insel kommen, werden wir zu 100% wieder hier übernachten! Am liebsten wären wir gar nicht abgereist...

Cet hôte a 136 commentaires pour d'autres propriétés.

Voir d'autres commentaires
Baillif, GuadeloupeMembre depuis octobre 2013
Profil utilisateur de Pascal Et DominiquePascal Et Dominique est un Superhost.

Simplicité et convivialité dans le respect de chacun...Voilà ce qui pourrait nous définir.
Enseignant tous deux dans le sud Basse-Terre, nous avons posé nos cartables et ordinateurs à Bovis . Appréciant le calme et la sérénité des lieux, nous aimons partager avec les vacanciers notre passion pour la nature tropicale et la culture guadeloupéenne. .

Langues : Deutsch, English, Español, Français
Taux de réponse : 100%
Délai de réponse : Moins d'une heure

Le quartier

Logements similaires