Logement entier

4 voyageurs

1 chambre

2 lits

Logement entier

4 voyageurs

1 chambre

2 lits

Par nuit
Vous ne serez débité que si vous confirmez
85 voyageurs ont enregistré ce logement

À propos de ce logement

Studio 30m2 composé d'un coin chambre , d'une salle de bain (l'appartement est un loft, donc il n'y a pas de porte pour fermer la salle de bain) , d'une cuisine tout équipée, et d'un (URL HIDDEN) est situé en rez de chaussée et possède un balcon de 10m2.
Il est situé à 5 min à pied de la plage et à 10min à pied du port et des commerces.
L'appartement est situé à proximité d'une route, il y a donc un peu de bruit en période estivale aux heures de fortes affluence.


Le logement
Le logement
Capacité d'accueil : 4
Salles de bain : 1 (Salle de bains privée)
Chambres : 1
Lits : 2
Arrivée : Flexibles
Départ : 12:00
Type de logement : Logement entier

Équipements
Équipements

Prix
Prix
Voyageur supplémentaire : Sans frais
Caution : 1000€
Réduction à la semaine : 19%
Conditions d'annulation : Strictes

Description
Description

Le logement

Refait à neuf , loft design à 5 min de la mer. Il est composé d une salle de bain, d un coin chambre , d un Salon ( avec canapé lit) avec cuisine ouverte, toilettes séparés et une refasse de 10m2. Il est situé en rez-de-chaussée d une petite copropriété. On peut aller au port à pied (10min). Les courts séjours sont acceptés sauf pour juillet et août. Durant cette période les locations se font à la semaine de dimanche à dimanche, arrivée 16h et départ 12h (nous pouvons néanmoins nous arranger au cas par cas :-) ). N hésitez pas à me contacter pour plus d informations!

Accès des voyageurs

Par voiture, bus ou taxi. L appartement est situé à 5/10 minutes en voiture de l aéroport , 5/10 minutes en voiture de la gare SNCF et 10/15 min en voiture de la gare routière du centre ville .

Échanges avec les voyageurs

Je reste joignable au (PHONE NUMBER HIDDEN) - (EMAIL HIDDEN) ou vous pouvez joindre Martine Balzon au (PHONE NUMBER HIDDEN)

Le quartier

Le quartier des pesquiers est situé entre le port d Hyeres et la presque île de Giens.

Transports

Bus . Taxi. L aéroport est à 5/10 minutes en voiture.

Autres remarques

Possibilité d avoir des courses et services de tourisme si besoin.


Règlement intérieur
Règlement intérieur

Bienvenue !
Welcome !

Voici une présentation de l’appartement. S’il vous manque une information contactez moi par téléph(PHONE NUMBER HIDDEN) ou par email (EMAIL HIDDEN)
You will find some information about the appartment. If you need further information do not hesitate to contact me. My cell : +(PHONE NUMBER HIDDEN) ou par email (EMAIL HIDDEN)

1-La salle de bain / bathroom
Pour allumer l’eau chaude, il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton situé sur la partie droite du robinet.Vous pouvez vous servir des serviettes mises à votre disposition.

To switch on hot water, you need to push the button on the right side of the tap. Towels are at your disposal.

2-La cuisine / kitchen
Vous pouvez utiliser tout ce qui est à disposition dans la cuisine, faites comme chez vous !
En revanche, merci de ne pas prendre les bouteilles de vin.
Sous l’évier vous avez la poubelle, les produits d’entretien et la lessive.
Sur la fenêtre de la cuisine, vous avez des poubelles destinées au tri. Les poubelles les plus proches sont sur la route entre l’appartement et le rond-point de l’hippodrome

You can use everything, make yourself at home !
But please don’t take the bottles of wine.
Under the sink you will find the bin,cleaning products, washing liquid. On the kitchen window you have bins for selective sorting.

3-Le salon / living room
Le canapé est un canapé lit. Vous trouverez draps, coussins dans le placard situé à l’entrée.
The sofa is a sofa-bed. You will find sheets and pillows in the cupboard in the entrance.


4-Le code wifi / wifi code
Réseau - network : Freebox A928CC
Mot de passe - password : simulando%-illiberale-tituli28-intingetur

5-Place de parking – parking place
Votre place de parking est celle située en face du balcon. Il arrive que l’été des personnes s’y garent car elles ne savent pas que ce sont des places réservées. Si tel était le cas, je vous invite à vous garer sur l’avenue Emile Gérard qui est à moins d’une minute à pied de l’appartement.
The parking place is just in front of the balcony. Sometimes some people park their car here because they don’t know it is reserved. If it the case, please car your park on the Emile Gerard avenue, it is at less than one minut to the appartement.

6-Cigarettes
Il est strictement interdit de fumer dans l’appartement, mais vous pouvez évidemment fumer sur la terrasse.
It is strictly forbidden to smoke inside, but feel free to smoke outside.

7-Ménage / cleaning
Je vous invite à laisser la maison dans l’état que vous l’avez trouvé. Vous avez tous les produits d’entretien, chiffons et serpillère à votre disposition sous l’évier. Le seau et le balais sont à côté du meuble extérieur. L’aspirateur est dans le meuble situé à l’extérieur ou dans le placard d’entrée . Merci de mettre le linge (draps et serviettes) à tourner.

Before leaving, please clean the apartment and wash the towels and sheets. You will find cleaning products, rags, mops under the sink. The bucket and the broom are outside. The vacuum cleaner is in the cupboard in the entrance OR outside.

8-Les clés - keys
Si le jour de départ je ne suis pas là, merci de mettre les clés dans la boite aux lettres. Elle se situe dans le hall du bâtiment. Il s’agit de la boite aux lettres « Anne-Lise Balzon » - « Société Altaïr »
If I can’t go the day of leaving, please put the keys in my mailbox. It is in the entrance of the building at the name of « Anne-Lise Balzon » - « Société Altaïr »

9-Sécurité / Safety
Le quartier est calme et sécurisé. Néanmoins, l’été des personnes se font voler leur serviette sur la terrasse. Faites attention à vos affaires !
The suburb is quiet, but sometimes during summer please take care of your stuffs which are on the balcony.

10-Informations touristiques / Touristic information
Vous trouverez quelques guides concernant notre superbe ville !
Si vous allez à Porquerolles en haute saison, un conseil : aller à l’embarcadère avant 9heures, sinon vous allez avoir 1 heure de bouchon.

You will find some information books here. If you go to Porquerolles Island during summer, I recommend you to go early (before 9 a.m) because there is much traffic.

Je reste disponible pour tout complément d’information ! Je vous souhaite un bon séjour !
If you need further information, please contact me ! I wish you a good journey !

Anne-Lise


Dispositif de sécurité
Dispositif de sécurité
Détecteur de fumée
Kit de premiers secours
Fiche de sécurité

Disponibilité
Disponibilité
Séjour de 2 nuits minimum

Hôte : Anne-Lise

Toulon, France · Membre depuis décembre 2014
Anne-Lise
Taux de réponse : 100%
(90 derniers jours)
Délai de réponse : Quelques heures

Connexions sociales