
Kameyama : locations de vacances
Trouvez et réservez des hébergements uniques sur Airbnb
Kameyama : locations de vacances les mieux notées
Les voyageurs sont unanimes : ces logements sont très bien notés en termes d'emplacement, de propreté et plus encore.

Azalea House on Mt. Hiei, Kyoto
Azalea House is on the slope of Mt. Hiei, a world-heritage. To get there, drive 20 min. from Kyoto-Higashi exit on Meishin. Or ride the bus 30 min. from downtown Kyoto or 20 min. from JR Otsukyo Sta. and get off before Hieidaira convenience store. The host will meet you there. Bus service drastically reduced since Covid-19. Free parking space. Easy access to both Kyoto and Lake Biwa. Rich in nature. Completely detached, full privacy, handy & cozy like home. Self-cooking is available.

一棟貸し農泊「ハナレ ロクツキ 」/伊勢神宮・静かな時間と自然風景・薪ストーブ・木製スピーカー
◎一棟貸し癒しの空間 「hanare 6tsuki(ハナレ ロクツキ)」 田園風景が目の前に広がるシチュエーションで農泊を体験いただけます。 1日1組限定、小さな建物の為、2〜3名様でゆったりと過ごしていただけます。 建築には、漆喰の壁や籾殻入りの土間、三重県産ヒノキ材の寝室など天然素材を使用しており、安心してお寛ぎいただけます。 冬季は薪ストーブをご利用いただけます。 特殊音響の木製スピーカーはレコード、CD、Bluetooth で音楽をお聴きいただけます。 無農薬野菜を栽培する六月農園の畑では簡単な農業体験もできます。(要予約有料) 都会での生活や普段とは違った自然の恵みを存分に楽しむことができます。 旬の無農薬野菜、近くの精肉店の松阪牛を使って自炊していただけます。 ハンドミルで挽きたてのコーヒーをお楽しみいただけます。(オリジナルブレンド珈琲豆有料) 寝衣、バスタオルはご持参ください。(フェイスタオルはあります。バスタオルレンタル有) ロケーションは長閑な田舎です。お車でお越しいただくことをおすすめいたします。 倉庫横砂利の駐車場をご利用ください。

"Kaze no Niwa"/retreat/Japanese traditional house
This is a traditional Japanese house built in the countryside of Iga, the home of the ninja. Although you can come by public transportation, it is more convenient to come by car as it is quite a rural area. The hot spring is 5 minutes by car. It takes 20 minutes by car to the castle town of Iga Ueno. 25 minutes to Mokumoku Farm. 30 minutes to Igayaki no Sato. 45 minutes to Suzuka Circuit. 50 minutes to Akame Shijuhachi Falls National Park. 1 hour to Ise Jingu. 1 hour to Horyuji Temple.

10 min to Chubu Airport, 5 min to nearest station!
If you're flying in or out of Nagoya Chubu Airport, come stay at Kiwi House! ★ Private entrance with PIN entry, own shower & toilet ★ 10-min train ride from Nagoya Chubu Airport and 5-min walk from the nearest station (Kabaike) ★ Comfortable room and amenities ★ Sleeps 2 people (double bed) + 1 person (single bed) *An extra charge of 1000 yen applies for 2 people, 2 beds per stay ★ Free off-site parking ★ Free Wi-Fi, Amazon Prime, Netflix, Youtube Premium Feel free to contact Wally!

KintetuNara:5 min pied,Kyoto&Osaka : 50 min train
À 5 minutes à pied de la gare Kintetsu Nara ! Le parc de Nara et d'autres attractions touristiques sont accessibles à pied. Un système d'enregistrement sans personnel vous permet de vous enregistrer. L'hôtel propose également des équipements de grande qualité. Les chambres sont extrêmement confortables et offrent un peu de luxe. Elles sont équipées d'un réfrigérateur, d'un four à micro-ondes et d'une bouilloire électrique. Elles sont également confortables pour les longs séjours.

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

蔵サイトは一組限定です、2名より最大6名が宿泊できます、専用の信楽焼の浴槽のお風呂が付いています。
滋賀県鈴鹿連峰の綿向山を見下ろす近江日野商人の町にある築120年の古民家を「懐かしくて新しい」をコンセプトにリノベーションしたゲストハウスです。 日野町の町並みもどこか懐かしくて心がおちつく町です、 そんな町の一角に「綿向山ビレッジ」は令和元年に誕生しました。 宿泊施設は1組限定です。 蔵サイト:洋室は3名様でご利用いただけます、ベッド2台と折りたたみ式ベッド1台があります、そして和室では3名様で和布団で宿泊できます、合計最大6名様でご利用いただけます。 特徴は、ゲストだけが利用できる信楽焼の浴槽(直径120cm)で、家族や子供と一緒に入浴できるお風呂です。 調度品の家具は、大正から昭和初期に作られた飛騨産業の「カリモク」家具で揃えています。 食事もリクエストを頂ければ御用意できます。 ◯ディナーは「店主の創作料理おまかせコース」7品が大人気です、3850円(税込)。 ◯モーニングは「オリジナルスープと野菜たっぷりのモーニング」も大人気です、1100円(税込) ◯飲み物は、滋賀県の地酒、日野クラフトビール、ワイン、焼酎などがあります。

Japanese old folk house inn|SEKInoYADO
◆宿を一歩出ると、江戸の風情が色濃く残る東海道47番目の宿場町が広がります。かつて江戸時代の人たちが「参勤交代」や「お伊勢参り」で賑わった宿場町に宿泊する、特別な体験をしにぜひいらしてください。 ◆西陣織等の日本伝統の着物生地で作るがま口財布の製作体験ができます。 ※詳細は写真掲載ページをご覧ください。 ◆名阪国道・東名阪に近いため、三重県内だけでなく、滋賀・奈良・愛知・京都の旅の拠点にぴったりです。 ◆街道沿いの飲食店でお食事をご予定の場合、事前に営業時間のご確認をお願いいたします。夜は空いているところが少ないですが、事前のご予約で、ディナーを楽しめるところもあります。 ◆近くにはスーパー(午前9時~午後9時)やコンビニ(24時間)はもちろん、個人の商店(日中のみ営業)があり大変便利です。そのため、中長期の滞在にもオススメです。 ※ 現在、お隣で工事をしております。日曜日を除く8時~17時は工事の音でご不便をおかけいたしまして大変恐れ入りますが、何卒ご理解を賜りますようよろしくお願い申し上げます。

Authentic Kominka Stay
This 100-year-old traditional Japanese wooden house in Inabe City features two bedrooms and accommodates up to 8 guests. It is available for one group per day only. An extra fee applies from the second person. 3 parking spaces available Equipped with a simple kitchen for self-catering. It is a 4-minute drive to the natural hot spring “Ageki Hot Springs.” Please refer to the area information guidebook for directions to “Ageki Hot Springs.

城下町長屋 貸切 ゲストハウスDAIJI 連泊割
伊賀上野に移住して数年。住宅街育ちの私には城下町での暮らしは新鮮でした。昔ながらの町並み、名水があるこの土地は、夏は暑く、冬は寒い。でもだから米、野菜、肉も美味しい。自然が残る地域は沢山ありますが、古い町並みがそのまま残る地域は少ない。この町並みを残したい。そのためにたくさんの人にどこか懐かしい暮らし、文化を体験してもらいたい。その場所として、先祖が残した長屋をリノベーションし、途絶えた醤油屋の屋号「大治」としてオープンしました。ぜひ一度お越しください。 Stay in a beautifully renovated traditional Japanese wooden house with tatami flooring and futons, plus modern facilities for self-catering, within easy reach of Kyoto and Osaka airport. 添付ファイル エリア

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

Toyoukenomori Experiential Guesthouse
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.
Kameyama : équipements prisés dans les locations de vacances
Kameyama : d'autres superbes locations de vacances

【鍵付き個室】屋根裏を改装したゆったり空間 -サウナ付きゲストハウスでたらめ荘

地元の人が集まるバー付属のゲストハウスよるよなか。バックパックも置ける広々ドミトリー

Conveniently accommodation in Suzuka_stay 5 people

Tea farm B&B (farm-to-table meals & tour included)

1日1組限定の 純和風の古民家です。 共用部分有り(キッチン、バス、トイレ)

yanglan 民泊 日本语 中国语

Huge and comfortable Japanese traditional house

Retro Chic Room: Antique cameras and furnitures.
Destinations à découvrir
- Tokyo Locations de vacances
- Osaka Locations de vacances
- Kyoto Locations de vacances
- Tokyo 23 wards Locations de vacances
- Shinjuku Locations de vacances
- Shibuya Locations de vacances
- Nagoya Locations de vacances
- Sumida Locations de vacances
- Sumida River Locations de vacances
- mont Fuji Locations de vacances
- Yokohama Locations de vacances
- Hakone Locations de vacances
- Kyoto
- Nagoya
- Circuit de Suzuka
- Forêt de Bambou d'Arashiyama
- Nagashima Spa Land
- Gare de Sakae
- Sanctuaire Fushimi Inari-taisha
- Legoland Japan Resort
- Gare de Gifu
- Nagoya Dome
- Temple Kiyomizu-dera
- Arashiyama
- Gare de Higashi Okazaki
- Gare d'Arashiyama (Hankyu)
- Gare de Kusatsu
- Gare de Karasuma-Oike
- Nishiki Market Shopping District
- Gare d'Ōmimaiko
- Gare de Karasuma
- Gare d'Otsu
- Gare de Fushimi
- Gare de Kintetsu-Yokkaichi
- Château de Nagoya
- Gare d'Inuyama




