Certaines informations sont affichées dans leur langue d'origine. Traduire.

Préfecture de Mie : locations de vacances avec cheminée

Trouvez et réservez des locations uniques avec cheminée sur Airbnb

Préfecture de Mie : locations de vacances avec cheminée les mieux notées

Les voyageurs approuvent ! Ces locations de vacances avec cheminée sont très bien notées pour leur emplacement, leur propreté et bien plus encore.

%{current} / %{total}1 / 1
Coup de cœur voyageurs
Hutte ⋅ Owase
Évaluation moyenne sur la base de 10 commentaires : 5 sur 5

築100年の古民家宿 SENT|海辺の囲炉裏・Traditional Japanese Stay

Escape to SENT, a 100-year-old seaside merchant’s house in the peaceful village of Kuki, Mie. Enjoy a private rental where traditional Japanese life meets modern comfort. Relax by the irori fireplace, soak in a Goemon bath, or simply listen to waves. Just steps from the sea, try fishing, unwind by the fire, or explore nearby Kumano Kodo trails and historic sites. Experience authentic Japanese living, surrounded by history and nature, creating unforgettable memories in a timeless coastal retreat

Coup de cœur voyageurs
Villa ⋅ Soni
Évaluation moyenne sur la base de 11 commentaires : 5 sur 5

ツリーハウスと空中のソファーのある一棟貸別荘(お亀の湯 車10分 曽爾高原 車15分)

「木の温もりを感じる隠れ家」は、最大6名様までご利用いただける一棟貸しの貸別荘です。自然の中に包まれた贅沢な空間で、心温まるひとときをお楽しみください。 自然素材の木をふんだんに使用した建物で落ち着いた雰囲気の中でリラックスしていただけます。大きなダイニングテーブルは、食事や会話を楽しむのに充分なスペースを提供。 冬は薪ストーブが心温まる雰囲気を演出し、暖かく居心地の良い空間を作り出します。 ダイニングからは古光山が神々しく、昔ながらの里山の原風景が眺められます。山小屋風寝室は、木の温もりを感じながら穏やかな眠りに誘う特別な空間です。自然に囲まれた静寂な環境は深い安らぎを感じ、日常生活を忘れ、心身をリフレッシュさせるのに最適です。自然の香りが漂う心地よい空間で、深呼吸をするたびに、癒しと活力を感じられることでしょう。静かな時間を楽しむためのヌックスペースも完備。読書やコーヒーを楽しむ至福のひとときを演出します。 一日一組限定の貸別荘ですので、他のお客様を気にすることなく、自分たちだけの時間を大切に過ごすことができます。心に残る特別な思い出を「木の温もりの隠れ家」でお創りください。

Coup de cœur voyageurs
Gîte à la ferme ⋅ Meiwa
Évaluation moyenne sur la base de 203 commentaires : 4,92 sur 5

一棟貸し農泊「ハナレ ロクツキ 」/伊勢神宮・静かな時間と自然風景・薪ストーブ・木製スピーカー

◎一棟貸し癒しの空間 「hanare 6tsuki(ハナレ ロクツキ)」 田園風景が目の前に広がるシチュエーションで農泊を体験いただけます。 1日1組限定、小さな建物の為、2〜3名様でゆったりと過ごしていただけます。 建築には、漆喰の壁や籾殻入りの土間、三重県産ヒノキ材の寝室など天然素材を使用しており、安心してお寛ぎいただけます。 冬季は薪ストーブをご利用いただけます。 特殊音響の木製スピーカーはレコード、CD、Bluetooth で音楽をお聴きいただけます。 無農薬野菜を栽培する六月農園の畑では簡単な農業体験もできます。(要予約有料) 都会での生活や普段とは違った自然の恵みを存分に楽しむことができます。 旬の無農薬野菜、近くの精肉店の松阪牛を使って自炊していただけます。 ハンドミルで挽きたてのコーヒーをお楽しみいただけます。(オリジナルブレンド珈琲豆有料) 寝衣、バスタオルはご持参ください。(フェイスタオルはあります。バスタオルレンタル有) ロケーションは長閑な田舎です。お車でお越しいただくことをおすすめいたします。 倉庫横砂利の駐車場をご利用ください。

Coups de cœur voyageurs les plus appréciés
Hutte ⋅ 吉野郡
Évaluation moyenne sur la base de 91 commentaires : 4,99 sur 5

A rustic Japanese village getaway

Experience a stay in a traditional Japanese house, tucked inside the forested mountains of the Yoshino Valley. This converted farmhouse is located in Kawakami Village, the source of the Yoshino/Kino river. The house sits just above an idyllic swimming spot, perfect for families to enjoy the cool, clear waters Guests will have the full property to themselves, which includes a handmade cedar bathtub with views across the river. There is also outdoor space to enjoy barbecuing under the stars.

Coup de cœur voyageurs
Maison de ville ⋅ Higashi Ward, Nagoya
Évaluation moyenne sur la base de 103 commentaires : 4,88 sur 5

Kuromonkan Annex 1F (100 square meters residence)

The first floor of a two-story reinforced concrete residence located in part of the "Samurai Residence Walking Course" designated by the Higashi Ward of Nagoya City. It is available entirely for private use and covers over 100 square meters in size, with a terrace and garden space. 10-minute walk to Tokugawa-en Garden and a 10-minute drive to Nagoya Dome (Bantelin Dome). 5 stops to Nagoya station by subway (12-15 min. walk to the nearest station) and 2 stops to Sakae (center of Nagoya).

Coup de cœur voyageurs
Hébergement ⋅ Otsu
Évaluation moyenne sur la base de 162 commentaires : 4,96 sur 5

一軒家貸切6名駐車場二台、長短期滞在OK。瀬田、南郷ゴルフ場近し。琵琶湖京都宇治奈良大阪の観光は便利

Guesthouse MISAKI は普通の一軒家で、貸し切りの宿です。場所は名神高速瀬田東IC、京滋バイパス石山ICから非常に近いところにありますので、京都・大阪・奈良への観光に大変便利です。観光の宿として、遠距離の移動途中の休憩所として最適です。また長・短期の滞在も可能です。電磁調理器や洗濯機、テレビなどの家電製品、食器などもご用意しております。ホテルの様な豪華さはないですが、ホテルよりリーズナブルで、家にいる様におくつろぎいただけます。皆様のご利用を心からお待ちしております。 A single JR rapid train takes you to the historical and cultural city of Kyoto in just 13 minutes, to the modern metropolis of Osaka in 40 minutes, and to Kobe in 60 minutes. From Kyoto Station, you can easily transfer to Uji and Nara.

Coup de cœur voyageurs
Hébergement ⋅ Nara
Évaluation moyenne sur la base de 143 commentaires : 4,9 sur 5

HAT National Park, experience traditional house

The surroundings are full of nature, and if you are lucky, you can see animals such as wild deer, boars and squirrels. In addition to burning charcoal in the fireplace and enjoying the burning fire, you can enjoy the following as fireplace dishes. (We prepare 1 box of charcoal. Please prepare your food.) ・Hot pot dishes using an iron pot ・Grilled fish using long bamboo skewers ・Roasted sweet potato ・Grilled meat dishes using iron pan ・Grilled rice balls using a net.

Coup de cœur voyageurs
Villa ⋅ Nagoya
Évaluation moyenne sur la base de 116 commentaires : 4,94 sur 5

Lily/新築3階建/高級/便利/東山線地下鉄出口歩く2~3分(名古屋駅近く)

民宿百合Lily是全新三层独栋白色建筑,四室一厅,室内使用面积116平方米。 时尚简约,刷卡入户,装修精美,设备齐全,楼梯缓和,免费W ifi,高级,便利,名古屋人气线路東山线地铁站本陣站出口步行2~3分钟,两站到达名古屋站,四路到达栄,无需换乘,歩行2分钟有Family Mart ,7一11,LAWSON等便利店,众多饮食店,步行8分钟有大超市,生活便利,为您带来全新舒适的入住体验。 民宿百合Lily适合使用公共交通工具的游客。 百合Lilyは、地下鉄東山線「本陣駅」より徒歩2~3分と、大変交通の便の良い場所にあります。 百合Lilyは新築三階一戸建て住宅です。 間取りは4LDKです。 周辺は閑静な住宅街のため、静かで寛げる住環境が自慢です。 館内の部屋や設備は、ご自由にお使いいただけますので、ご滞在中は我が家のようにお過ごし下さい。 また名駅や栄には、10分足らずで移動できますので、観光やお買い物の拠点としてご利用いただけます。

Superhôte
Hébergement ⋅ Uda
Évaluation moyenne sur la base de 194 commentaires : 4,91 sur 5

Private House with BBQ and Hassle-Free Bonfire

Entire Home Rental – 130㎡ / (3LDK) for up to 15 guests. Enjoy a relaxing stay surrounded by mountains and bamboo, with a private garden perfect for BBQs and bonfires 😊 Even on rainy days, you can BBQ in the covered backyard area. Guests also enjoy experiences like firewood chopping, meeting friendly animals, and cozy evenings by the wood stove in winter—an easy way to enjoy a bit of the camping spirit.

Coups de cœur voyageurs les plus appréciés
Hutte ⋅ Nara
Évaluation moyenne sur la base de 178 commentaires : 4,98 sur 5

Toyoukenomori Experiential Guesthouse

Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.

Coup de cœur voyageurs
Hébergement ⋅ Shima
Évaluation moyenne sur la base de 131 commentaires : 4,92 sur 5

一棟貸プライベートヴィラ オーシャンフロントの絶景 5ベッドルーム【最大14名宿泊可能】

UMIBE IseShimaは伊勢志摩国立公園内志摩半島の高台の海辺に佇み、目の前に広がる絶景を独り占めできる1日1組限定のオーシャンビュープライベートヴィラです。5つの寝室があり、最大14名まで宿泊可能です。(エキストラベッド使用時) 目の前に広がる雄大な海を眺められる特等席……バルコニーやガーデンスペースでは、時間によって表情を変える海と空の七変化を楽しんだり、波の音を聞きながら遠くで行き交う船を眺めたり、晴れた日には夜空一面に輝く満天の星を眺めたり、仲間とBBQを楽しむ事ができます。 また室内には電子ピアノや薪ストーブもあり、寒い冬には炎に癒やされて歌い集い語り合うひとときも満喫できます。 非日常感とプライベート感を満喫できる隠れ家UMIBE IseShimaで、あなただけの休日を心ゆくまでお寛ぎいただけましたら幸いです。

Coups de cœur voyageurs les plus appréciés
Hutte ⋅ Uda
Évaluation moyenne sur la base de 40 commentaires : 5 sur 5

まこも田に囲まれたプライベートな空間。古民家“まこもハウス”囲炉裏や五右衛門風呂がある一棟貸。

「お知らせ」1月、2月の2ヶ月間は気温が冷え込み、道路や水などが凍結の恐れがありますのでお休みです。3月からよろしくお願い申し上げます。 奈良の奥大和高原、標高500mの山里に佇む“まこもハウス” 築100年の古民家は一棟貸しです。 宿の周囲には「神の宿る草」ともいわれるまこもの田が広がり、部屋でゆったりと「まこもの風」を感じることができます。 囲炉裏テーブル、また井戸水を薪で焚く五右衛門風呂では ”薬草まこも湯“ が楽しめます。 テレビやwifiはありませんのでデジタルをオフにして、自分の感性をオンにしてみませんか? マコモの葉の擦れる音、川のせせらぎ、鳥の囀り、カエル達の合唱、鹿の鳴き声などなど自然の心地よい音をお楽しみください。

Préfecture de Mie : équipements prisés dans les locations de vacances avec cheminée