Guidebook for Naniwa-ku, Ōsaka-shi

Kimi, Masa
Guidebook for Naniwa-ku, Ōsaka-shi

Shopping

1472 recommandé par les habitants
Don Quijote Dotombori
7-13 Souemonchō
1472 recommandé par les habitants
Here is a big Electronics store. There are clerks who speak Chinese
858 recommandé par les habitants
BIC CAMERA Namba Outlet Store SAURUS2
2-chōme-10-1 Sennichimae
858 recommandé par les habitants
Here is a big Electronics store. There are clerks who speak Chinese
This street is lined a small electrical shop a lot. この通りには小さな電気屋が沢山並んでいます。
893 recommandé par les habitants
Osaka Nippombashi Denden Town
Nipponbashi-8-3-chōme Naniwa Ward
893 recommandé par les habitants
This street is lined a small electrical shop a lot. この通りには小さな電気屋が沢山並んでいます。
Here is a big shopping mall.
2406 recommandé par les habitants
Namba Parks
2-chōme-10-70 Nanbanaka
2406 recommandé par les habitants
Here is a big shopping mall.

Food Scene

Japanese tempura is famous shops.
240 recommandé par les habitants
Tempura Daikichi
2-chōme-10-25 Nanbanaka
240 recommandé par les habitants
Japanese tempura is famous shops.
This is a shop of Okonomiyaki in Osaka specialty. It is a large size.
117 recommandé par les habitants
Chibo
11-27 Nanbasennichimae
117 recommandé par les habitants
This is a shop of Okonomiyaki in Osaka specialty. It is a large size.
This is a shop of Okonomiyaki in Osaka specialty. You can make the Okonomiyaki yourself.
7 recommandé par les habitants
Hatsuse
7 recommandé par les habitants
This is a shop of Okonomiyaki in Osaka specialty. You can make the Okonomiyaki yourself.
Market called Osaka of the kitchen, is lined with about 180 stores. Such as fresh fish and fruit and vegetables and dry products are sold.
2932 recommandé par les habitants
Kuromon Market
Nipponbashi-1-chōme-16 Chuo Ward
2932 recommandé par les habitants
Market called Osaka of the kitchen, is lined with about 180 stores. Such as fresh fish and fruit and vegetables and dry products are sold.
TripAdvisor is 2015 version of "popular restaurant to foreigners." Here is the 5-position of the grilled meat shop. There is Matsuzaka beef. TripAdvisorが2015年版「外国人に人気のレストラン」 ここが5位の焼肉屋です。 松坂牛があります。
69 recommandé par les habitants
Yakiniku M Hozenjiyokocho
1-chōme-1-19 Nanba
69 recommandé par les habitants
TripAdvisor is 2015 version of "popular restaurant to foreigners." Here is the 5-position of the grilled meat shop. There is Matsuzaka beef. TripAdvisorが2015年版「外国人に人気のレストラン」 ここが5位の焼肉屋です。 松坂牛があります。
You can eat Takoyaki (octopus ball) the local specialty of Osaka. Please enjoy pleasing snack. 大阪名物のたこ焼きが食べれます。 おやつにどうぞお召し上がり下さい。
157 recommandé par les habitants
Takoyaki Wanaka Sennichimae
11-19 Nanbasennichimae
157 recommandé par les habitants
You can eat Takoyaki (octopus ball) the local specialty of Osaka. Please enjoy pleasing snack. 大阪名物のたこ焼きが食べれます。 おやつにどうぞお召し上がり下さい。
The famous shops of Kushikatsu of Osaka specialty.
127 recommandé par les habitants
Yaekatsu
3-chōme-4-13 Ebisuhigashi
127 recommandé par les habitants
The famous shops of Kushikatsu of Osaka specialty.
TripAdvisor is 2015 version of "popular restaurant to foreigners." Here is the 9-position of the okonomiyaki shop. TripAdvisorが2015年版「外国人に人気のレストラン」 ここが9位のお好み焼き屋です。
155 recommandé par les habitants
Okonomiyaki Kiji
155 recommandé par les habitants
TripAdvisor is 2015 version of "popular restaurant to foreigners." Here is the 9-position of the okonomiyaki shop. TripAdvisorが2015年版「外国人に人気のレストラン」 ここが9位のお好み焼き屋です。
Osaka souvenir classic, pork buns that you can take out. 14 per day million pieces sold. 定番の大阪土産、豚まんがテイクアウトできます。 1日14万個売れます。
195 recommandé par les habitants
551 Horai Ebisubashi honten
3-chōme-6-3 Nanba
195 recommandé par les habitants
Osaka souvenir classic, pork buns that you can take out. 14 per day million pieces sold. 定番の大阪土産、豚まんがテイクアウトできます。 1日14万個売れます。

Sightseeing

Signboard of big move crab is the tourist spot. There is also Glico neon near. 大きな動くカニの看板が観光スポットです。 近くにグリコの看板もあります。
601 recommandé par les habitants
Kani Doraku Dotombori Honten
1-chōme-6-18 Dōtonbori
601 recommandé par les habitants
Signboard of big move crab is the tourist spot. There is also Glico neon near. 大きな動くカニの看板が観光スポットです。 近くにグリコの看板もあります。
Here is a big castle of Japan.
1376 recommandé par les habitants
Osakajo
Osakajo Chuo Ward
1376 recommandé par les habitants
Here is a big castle of Japan.

Entertainment & Activities

Here is the theme park of the Hollywood movie.
4440 recommandé par les habitants
Universal Studios Japan
Sakurajima
4440 recommandé par les habitants
Here is the theme park of the Hollywood movie.
Here is the largest aquarium in Osaka.
204 recommandé par les habitants
Kaiyukan Hall
1-chōme-1-10 Kaigandōri
204 recommandé par les habitants
Here is the largest aquarium in Osaka.
Here is the largest zoo in Osaka.
3058 recommandé par les habitants
Zoo de Tennoji
1-108 Chausuyamachō
3058 recommandé par les habitants
Here is the largest zoo in Osaka.

Getting Around

Here is a train stop to the Kansai International Airport(KIX).
マネケン南海なんば駅店
5-chōme-1-60 Nanba
Here is a train stop to the Kansai International Airport(KIX).
Here is a bus stop to the Kansai International Airport(KIX).
668 recommandé par les habitants
Osaka City Air Terminal Building (OCAT)
1-chōme-4-1 Minatomachi
668 recommandé par les habitants
Here is a bus stop to the Kansai International Airport(KIX).

Essentials

You can buy medicines, make-ups, diapers etc. There are clerks who speak Chinese
9 recommandé par les habitants
Tsuruha Drug Dotonbori Shop
1-chōme-8-26 Dōtonbori
9 recommandé par les habitants
You can buy medicines, make-ups, diapers etc. There are clerks who speak Chinese