Guidebook for Kōtō-ku

Tomomi
Guidebook for Kōtō-ku

Food Scene

2007年9月にオープンしたスペインバルです。このお店は、㈱スペインクラブという、スペインに関連したレストラン経営、ワイン・食材の輸入、イベントの開催などをしている会社が経営しています。 It is the Spanish Bar, which opened in September 2007. Such a shop, that the Corporation Spanish club, restaurant management in relation to Spain, imports of wine, food, company that and held the event has run.
Iberico Bar Mon-naka
1-chōme-15-5 Monzennakachō
2007年9月にオープンしたスペインバルです。このお店は、㈱スペインクラブという、スペインに関連したレストラン経営、ワイン・食材の輸入、イベントの開催などをしている会社が経営しています。 It is the Spanish Bar, which opened in September 2007. Such a shop, that the Corporation Spanish club, restaurant management in relation to Spain, imports of wine, food, company that and held the event has run.
長年牛肉を扱ってきたオーナーの目利きにより選び抜かれた肉。門前仲町駅から5分と駅近。裏路地にひっそりとたたずむお店。 Meat that has been carefully selected by the connoisseur of the owners who have been dealing with for many years beef . 5 minutes and the station land prices from Monzennakacho . Shop , tucked away in the back alley .
Three little pigs
1-chōme-26-9 Tomioka
長年牛肉を扱ってきたオーナーの目利きにより選び抜かれた肉。門前仲町駅から5分と駅近。裏路地にひっそりとたたずむお店。 Meat that has been carefully selected by the connoisseur of the owners who have been dealing with for many years beef . 5 minutes and the station land prices from Monzennakacho . Shop , tucked away in the back alley .
【当店名物深川あさり蒸籠飯】 和食の技法である炊き合わせ調理法を駆使したもので、 門前茶屋でしか味わうことのできない独自の「深川飯」 として、皆様に親しまれております。
8 recommandé par les habitants
門前茶屋
1-chōme-5-1 Tomioka
8 recommandé par les habitants
【当店名物深川あさり蒸籠飯】 和食の技法である炊き合わせ調理法を駆使したもので、 門前茶屋でしか味わうことのできない独自の「深川飯」 として、皆様に親しまれております。
割烹などで修行してきた店主が腕を振るう。客のほとんどが頼むという「おまかせ」(6480円)は全7品で、味、ボリュームともに満足感は高い。 Shopkeeper that have been trained in , such as culinary arts is wield the arm . Most " Omakase " that ask ( ¥ 6480 ) of customers in all 7 dishes , satisfaction taste , the volume of both is high.
Shizuka
1-chōme-4-10 Monzennakachō
割烹などで修行してきた店主が腕を振るう。客のほとんどが頼むという「おまかせ」(6480円)は全7品で、味、ボリュームともに満足感は高い。 Shopkeeper that have been trained in , such as culinary arts is wield the arm . Most " Omakase " that ask ( ¥ 6480 ) of customers in all 7 dishes , satisfaction taste , the volume of both is high.
門前仲町駅から徒歩2分。シックな外観がおしゃれなラーメン店です。ポイントを20ポイント貯めると食べられる「スカイツリーラーメン」。味は醤油、塩、味噌から選べます。 A 2-minute walk from the Monzennakacho . Chic look is stylish ramen shop . Eat and points accumulate 20 points , " Sky tree ramen " . Taste You can choose soy sauce , salt , from miso .
Somen
1-chōme-13-5 Monzennakachō
門前仲町駅から徒歩2分。シックな外観がおしゃれなラーメン店です。ポイントを20ポイント貯めると食べられる「スカイツリーラーメン」。味は醤油、塩、味噌から選べます。 A 2-minute walk from the Monzennakacho . Chic look is stylish ramen shop . Eat and points accumulate 20 points , " Sky tree ramen " . Taste You can choose soy sauce , salt , from miso .
静かなブームを呼んでいる焼肉、ジンギスカン。羊の肉はちょっと苦手で、と、足が遠のいている人も、このお店のお肉は、臭いの少ない新鮮なラム肉を使用しているので、これなら食べられる!という声も多数。 Grilled meat that are calling for a quiet boom , Genghis Khan . Sheep meat is a little weak , and , even people who are Tonoi feet , the meat of this shop , because it uses the smell of the few fresh lamb meat , eaten if this! Many also voice called .
ヂンギス邸
1-chōme-1-12 Tomioka
静かなブームを呼んでいる焼肉、ジンギスカン。羊の肉はちょっと苦手で、と、足が遠のいている人も、このお店のお肉は、臭いの少ない新鮮なラム肉を使用しているので、これなら食べられる!という声も多数。 Grilled meat that are calling for a quiet boom , Genghis Khan . Sheep meat is a little weak , and , even people who are Tonoi feet , the meat of this shop , because it uses the smell of the few fresh lamb meat , eaten if this! Many also voice called .
とにかくラーメンが大好きで、毎日食べたい店主が、研究を重ね産み出したこの一杯。 初めは、ちょっと優しすぎるかもしれませんが、食べ進むうちに、深みに気付くハズ。 Anyway, I love ramen , shopkeepers want to eat every day , this full that produced repeated studies . Initially, it may be a little too gentle , while continuing to eat , should be aware of the deep .
Koukaibou Ramen
2-chōme-13-10 Fukagawa
とにかくラーメンが大好きで、毎日食べたい店主が、研究を重ね産み出したこの一杯。 初めは、ちょっと優しすぎるかもしれませんが、食べ進むうちに、深みに気付くハズ。 Anyway, I love ramen , shopkeepers want to eat every day , this full that produced repeated studies . Initially, it may be a little too gentle , while continuing to eat , should be aware of the deep .
味にきびしい関西のお客様に育てられ、愛されてきた大阪王将の『元祖焼餃子』は、店内での手包みにこだわり、美味しさと安さで、世代を超えて幅広いお客様に愛されています。 Raised to severe Kansai customers to taste , " Ganso grilled dumplings " of has been loved Osaka king is , to stick to the hand wrapped in the store , in taste and low price , has been loved by a wide range of customers across generations .
Osaka Ohsho
1-chōme-5-7 Monzennakachō
味にきびしい関西のお客様に育てられ、愛されてきた大阪王将の『元祖焼餃子』は、店内での手包みにこだわり、美味しさと安さで、世代を超えて幅広いお客様に愛されています。 Raised to severe Kansai customers to taste , " Ganso grilled dumplings " of has been loved Osaka king is , to stick to the hand wrapped in the store , in taste and low price , has been loved by a wide range of customers across generations .

Sightseeing

寛永4年(1627)創建、「深川の八幡様」として親しまれる江戸最大の八幡神社。夏の例祭は江戸三大祭りのひとつ。 日本一の黄金神輿と横綱力士碑は必見です。 Founded in 1627, Tomioka Hachiman Shrine is the largest Hachiman Shrines in Tokyo, familiar as "Hachiman of Fukagawa" by the local people. Its summer festival is one of the three major shinto festivals of Edo. You should see Japan's largest golden portable shrines (mikoshi) and Yokozuna Stone (related to sumo).
35 recommandé par les habitants
Tomioka Hachimangu
1-chōme-20-3 Tomioka
35 recommandé par les habitants
寛永4年(1627)創建、「深川の八幡様」として親しまれる江戸最大の八幡神社。夏の例祭は江戸三大祭りのひとつ。 日本一の黄金神輿と横綱力士碑は必見です。 Founded in 1627, Tomioka Hachiman Shrine is the largest Hachiman Shrines in Tokyo, familiar as "Hachiman of Fukagawa" by the local people. Its summer festival is one of the three major shinto festivals of Edo. You should see Japan's largest golden portable shrines (mikoshi) and Yokozuna Stone (related to sumo).
深川不動尊は、成田山新勝寺の東京別院です。深川不動尊は近隣の富岡八幡宮と共に、湾岸エリアの発展を支えている開運パワースポットです。 Fukagawa Fudoson is the Tokyo branch temple of Naritasan Shinshoji Temple. Fukagawa Fudoson, together with the nearby Tomioka Hachimangu, is a good luck power spot, which has supported the development of the Gulf area.
13 recommandé par les habitants
Temple Naritasan Fukagawa Fudodo
1-chōme-17-13 Tomioka
13 recommandé par les habitants
深川不動尊は、成田山新勝寺の東京別院です。深川不動尊は近隣の富岡八幡宮と共に、湾岸エリアの発展を支えている開運パワースポットです。 Fukagawa Fudoson is the Tokyo branch temple of Naritasan Shinshoji Temple. Fukagawa Fudoson, together with the nearby Tomioka Hachimangu, is a good luck power spot, which has supported the development of the Gulf area.

Essentials

コンビニエンスストア (関連業種)その他専門店・小売/その他サービス/コンサルタント・専門コンサルタント/食品 Convenience Store ( related industries) and other specialty stores and retail / other services / consultants and professional consultants / Food
126 recommandé par les habitants
FamilyMart
3-chōme-3-7 Roppongi
126 recommandé par les habitants
コンビニエンスストア (関連業種)その他専門店・小売/その他サービス/コンサルタント・専門コンサルタント/食品 Convenience Store ( related industries) and other specialty stores and retail / other services / consultants and professional consultants / Food
ほとんどの商品が100円(税抜き)の均一価格。取扱商品数は約4,000品。生鮮食品、惣菜、日用品など、日常生活に必要な商品をほとんど揃えています。 Most of the merchandise is 100 yen uniform price ( excluding tax ) . Handling items is about 4,000 goods . Fresh food , prepared foods , such as daily goods , most Align the goods needed for everyday life .
Lawson Store 100 Monzennakacho shop
1-chōme-6-13 Monzennakachō
ほとんどの商品が100円(税抜き)の均一価格。取扱商品数は約4,000品。生鮮食品、惣菜、日用品など、日常生活に必要な商品をほとんど揃えています。 Most of the merchandise is 100 yen uniform price ( excluding tax ) . Handling items is about 4,000 goods . Fresh food , prepared foods , such as daily goods , most Align the goods needed for everyday life .
医薬品、日用品、食品、お酒などを扱っています。営業時間は9時から22時です。クレジットカードに対応しています。This is a drug store dealing with medicine, daily necessities, food, alcohol etc.. It's open from 9:00 AM to 10:00 PM. Credit cards are available.
6 recommandé par les habitants
Drug Fukutaro
1-chōme-4-8 Monzennakachō
6 recommandé par les habitants
医薬品、日用品、食品、お酒などを扱っています。営業時間は9時から22時です。クレジットカードに対応しています。This is a drug store dealing with medicine, daily necessities, food, alcohol etc.. It's open from 9:00 AM to 10:00 PM. Credit cards are available.
午前10時~午後23時まで営業。5階建てのデパートに食料品、婦人・化粧品雑貨、紳士、日用品、お食事処があります。Akafudado is open from 10:00 AM to 23:00 PM. It's a 5-story department store offering groceries, ladies' clothes and cosmetics, men's clothes, daily goods, and restaurants.
Akafudadō
2-chōme-10-1 Monzennakachō
午前10時~午後23時まで営業。5階建てのデパートに食料品、婦人・化粧品雑貨、紳士、日用品、お食事処があります。Akafudado is open from 10:00 AM to 23:00 PM. It's a 5-story department store offering groceries, ladies' clothes and cosmetics, men's clothes, daily goods, and restaurants.

Drinks & Nightlife

銀座に本店がある人気のバーです。レベルの高いカクテルを飲むことが出来ます。
BARオーパ
1-chōme-25-4 Tomioka
銀座に本店がある人気のバーです。レベルの高いカクテルを飲むことが出来ます。
門前仲町のワインバー。煮込み料理がおいしいです。A wine bar in Monzen nakacho. Stewed cooking is great.
ワインバーカメ
1-chōme-5-6 Tomioka
門前仲町のワインバー。煮込み料理がおいしいです。A wine bar in Monzen nakacho. Stewed cooking is great.

Parks & Nature

日本で最初に造られた公園の一つです。近所の人々の憩いの場として知られています。
Fukagawa Park
1-chōme-14 Tomioka
日本で最初に造られた公園の一つです。近所の人々の憩いの場として知られています。
泉水、築山、枯山水などによる回遊式庭園があります。緑に囲まれ、野鳥を見ることもでき、また四季折々の花が楽しめます。岩崎弥太郎ゆかりの地でもあります。 Kiyosumi Gardens are one of the traditional metropolitan gardens, characterized with a pond, stones, and a hill (Stroll Gardens). They were constructed by a famous shipping industrialist Yataro Iwasaki in the late 19th century. Surrounded by nature, you can enjoy bird-watching and flowers from season to season. (http://teien.tokyo-park.or.jp/en/kiyosumi/index.html)
66 recommandé par les habitants
Jardin Kiyosumi
3-chōme-3-9 Kiyosumi
66 recommandé par les habitants
泉水、築山、枯山水などによる回遊式庭園があります。緑に囲まれ、野鳥を見ることもでき、また四季折々の花が楽しめます。岩崎弥太郎ゆかりの地でもあります。 Kiyosumi Gardens are one of the traditional metropolitan gardens, characterized with a pond, stones, and a hill (Stroll Gardens). They were constructed by a famous shipping industrialist Yataro Iwasaki in the late 19th century. Surrounded by nature, you can enjoy bird-watching and flowers from season to season. (http://teien.tokyo-park.or.jp/en/kiyosumi/index.html)

Arts & Culture

絵画、彫刻、ファッション、建築、デザイン等幅広く現代美術に関する展覧会を開催しています。コンテポラリー・アートを肌で感じることのできるスペースです。
60 recommandé par les habitants
Musée d'Art Contemporain de Tokyo
4-chōme-1-1 Miyoshi
60 recommandé par les habitants
絵画、彫刻、ファッション、建築、デザイン等幅広く現代美術に関する展覧会を開催しています。コンテポラリー・アートを肌で感じることのできるスペースです。
江戸時代の町並みや家屋、庶民の生活ぶりを再現した資料館です。展示室の開館時間は9時半ー17時で、第2・4月曜日は休館です(祝日と重なった場合は会館)。Fukagawa Edo Museum offers a display of reconstructed streets, houses and the people's lifestyle in the Edo Period. Opening hours are from 9:30 AM to 5:00 PM. Closed on the 2nd and 4th Mondays (Open if Monday falls on a natilnal holiday). (http://www.kcf.or.jp/fukagawa/)
18 recommandé par les habitants
Musée Fukagawa Edo
1-chōme-3-28 Shirakawa
18 recommandé par les habitants
江戸時代の町並みや家屋、庶民の生活ぶりを再現した資料館です。展示室の開館時間は9時半ー17時で、第2・4月曜日は休館です(祝日と重なった場合は会館)。Fukagawa Edo Museum offers a display of reconstructed streets, houses and the people's lifestyle in the Edo Period. Opening hours are from 9:30 AM to 5:00 PM. Closed on the 2nd and 4th Mondays (Open if Monday falls on a natilnal holiday). (http://www.kcf.or.jp/fukagawa/)

Shopping

おしゃれで可愛いアンティーク家具や雑貨、小物を販売しているショップです。
GALLUP EAST SHOWROOM
2-chōme-4-4 Tomioka
おしゃれで可愛いアンティーク家具や雑貨、小物を販売しているショップです。