Salvador, Bahia (Brazil)

Pamela
Salvador, Bahia (Brazil)

Salvador, Bahia

English: Named the first capital of Brazil, Salvador has a vibrant mix of cultures, where smiles and alegria (Portuguese for "joy") are everyday currency. As the locals say, "Sorria, você está na Bahia!” (Smile, you’re in Bahia). Bahia is the most African state of Brazil, home of soul and rhythm, and famous for it’s nightlife. Whether you’re planning to spend a few days in this exciting city or you’ve just landed and don’t know where to start, here are the top places to go and things to do in Salvador. Português: Chamada de a primeira capital do Brasil, Salvador tem uma mistura vibrante decores e culturas, onde sorrisos e alegria são moedas corrente todos os dias. Como dizem os moradores, "Sorria, você está na Bahia!" (Sorria, você está na Bahia) A Bahia é o estado mais africano do Brasil, casa de alma e ritmo, e famosa pela sua vida noturna. Não importa se você pretende passar alguns dias nesta cidade excitante ou se acaba de desembarcar e não sabe por onde começar, aqui estão os melhores lugares para ir e o que fazer em Salvador.
English: Even though the Pelourinho is considered a tourist attraction, you can't miss it. In the heart of the old city, the Pelourinho is basically a postcard of Salvador. Among the wonderfully restored pastel-colored buildings you can go shopping, see cultural information centers, find heaps of restaurants, bars and see live music. Founded in 1594 by Portuguese settlers, the historic center of Brazil’s first city got its name from the main square where slaves and criminals were once punished. In 1985, UNESCO named the Pelourinho a World Heritage site. It’s been a source of inspiration for Brazilian musicians, like Caetano Veloso, as well as international stars, like Paul Simon and Michael Jackson, who recorded scenes of a video clip here. While you're in Salvador, check out an Olodum rehearsal. The Olodum band is a traditional Afro-Brazilian group who have been around since the 70s, and are best known for their annual Carnaval Bloco. The group hosts shows and rehearsals year round, which will easily become a trip highlight for any Afro-Brazilian music lover. Português: Mesmo que o Pelourinho seja considerado uma atração turística, você não pode perder. No coração da cidade velha, o Pelourinho é basicamente um cartão postal de Salvador. Entre os maravilhosamente restaurados edifícios de cor pastel, você pode fazer compras, ver centros de informações culturais, encontrar muitos restaurantes, bares e ver música ao vivo. Fundado em 1594 por colonos portugueses, o centro histórico da primeira cidade do Brasil recebeu esse nome da praça principal, onde escravos e criminosos já foram punidos. Em 1985, a UNESCO nomeou o Pelourinho Patrimônio da Humanidade.
584 recommandé par les habitants
Pelourinho
584 recommandé par les habitants
English: Even though the Pelourinho is considered a tourist attraction, you can't miss it. In the heart of the old city, the Pelourinho is basically a postcard of Salvador. Among the wonderfully restored pastel-colored buildings you can go shopping, see cultural information centers, find heaps of restaurants, bars and see live music. Founded in 1594 by Portuguese settlers, the historic center of Brazil’s first city got its name from the main square where slaves and criminals were once punished. In 1985, UNESCO named the Pelourinho a World Heritage site. It’s been a source of inspiration for Brazilian musicians, like Caetano Veloso, as well as international stars, like Paul Simon and Michael Jackson, who recorded scenes of a video clip here. While you're in Salvador, check out an Olodum rehearsal. The Olodum band is a traditional Afro-Brazilian group who have been around since the 70s, and are best known for their annual Carnaval Bloco. The group hosts shows and rehearsals year round, which will easily become a trip highlight for any Afro-Brazilian music lover. Português: Mesmo que o Pelourinho seja considerado uma atração turística, você não pode perder. No coração da cidade velha, o Pelourinho é basicamente um cartão postal de Salvador. Entre os maravilhosamente restaurados edifícios de cor pastel, você pode fazer compras, ver centros de informações culturais, encontrar muitos restaurantes, bares e ver música ao vivo. Fundado em 1594 por colonos portugueses, o centro histórico da primeira cidade do Brasil recebeu esse nome da praça principal, onde escravos e criminosos já foram punidos. Em 1985, a UNESCO nomeou o Pelourinho Patrimônio da Humanidade.
English: As the day comes to a close, find yourself the perfect spot to watch the sunset over Baía de Todos Santos. Elevador Lacerda is a beautiful old art deco elevator, and is easily the most famous spot to watch the sunset. The views are incredible, but it has become a trap for tourists, where local criminals do some of their best work while you're distracted. Some visitors have reported feeling uneasy, and say they spent the whole time watching their belongings. Instead, find a nearby restaurant and grab a drink while you enjoy sunset without the worry – or crowds Enjoy Sunset Jazz at Solar do Unhão on Saturdays in front of the Modern Art Museum (MAM). Local artists play jazz sets with Baian beats from 6pm until the sun goes down. It’s a great mix of live music, with incredible views of the bay, set at the foot of one of the most architecturally famous buildings in the city. Português: À medida que o dia chega ao fim, encontre o local perfeito para assistir ao pôr do sol sobre a Baía de Todos Santos. O Elevador Lacerda é um lindo e antigo elevador art déco, e é facilmente o local mais famoso para assistir ao pôr do sol. As vistas são incríveis, mas se tornaram uma armadilha para os turistas, onde os criminosos locais fazem alguns de seus melhores trabalhos enquanto você está distraído. Alguns visitantes relataram sentir-se desconfortáveis e dizem que passaram o tempo todo observando seus pertences. Em vez disso, encontre um restaurante próximo e tome uma bebida enquanto aprecia o pôr do sol sem a preocupação - ou multidões Desfrute do Sunset Jazz no Solar do Unhão aos sábados em frente ao Museu de Arte Moderna (MAM). Artistas locais tocam jazz com o Baian a partir das 18h até o sol se pôr. É uma excelente mistura de música ao vivo, com vistas incríveis da baía, situada no sopé de um dos edifícios mais famosos da arquitetura da cidade.
13 recommandé par les habitants
Bay of All Saints
13 recommandé par les habitants
English: As the day comes to a close, find yourself the perfect spot to watch the sunset over Baía de Todos Santos. Elevador Lacerda is a beautiful old art deco elevator, and is easily the most famous spot to watch the sunset. The views are incredible, but it has become a trap for tourists, where local criminals do some of their best work while you're distracted. Some visitors have reported feeling uneasy, and say they spent the whole time watching their belongings. Instead, find a nearby restaurant and grab a drink while you enjoy sunset without the worry – or crowds Enjoy Sunset Jazz at Solar do Unhão on Saturdays in front of the Modern Art Museum (MAM). Local artists play jazz sets with Baian beats from 6pm until the sun goes down. It’s a great mix of live music, with incredible views of the bay, set at the foot of one of the most architecturally famous buildings in the city. Português: À medida que o dia chega ao fim, encontre o local perfeito para assistir ao pôr do sol sobre a Baía de Todos Santos. O Elevador Lacerda é um lindo e antigo elevador art déco, e é facilmente o local mais famoso para assistir ao pôr do sol. As vistas são incríveis, mas se tornaram uma armadilha para os turistas, onde os criminosos locais fazem alguns de seus melhores trabalhos enquanto você está distraído. Alguns visitantes relataram sentir-se desconfortáveis e dizem que passaram o tempo todo observando seus pertences. Em vez disso, encontre um restaurante próximo e tome uma bebida enquanto aprecia o pôr do sol sem a preocupação - ou multidões Desfrute do Sunset Jazz no Solar do Unhão aos sábados em frente ao Museu de Arte Moderna (MAM). Artistas locais tocam jazz com o Baian a partir das 18h até o sol se pôr. É uma excelente mistura de música ao vivo, com vistas incríveis da baía, situada no sopé de um dos edifícios mais famosos da arquitetura da cidade.
English: A sleepy fishermans town called Itacimirim, which is just over an hour north of Salvador. Spread along 4mi (8km) of quiet beaches, there are natural pools for snorkeling, ideal diving conditions, fresh water rivers collide with the sea, and a few warm-water surf beaches. Português: Uma sonolenta cidade de pescadores chamada Itacimirim, que fica a pouco mais de uma hora ao norte de Salvador. Espalhadas por 8 km de praias tranquilas, há piscinas naturais para mergulho com snorkel, condições ideais de mergulho, rios de água doce colidem com o mar e algumas praias de surfe com águas quentes.
11 recommandé par les habitants
Itacimirim
11 recommandé par les habitants
English: A sleepy fishermans town called Itacimirim, which is just over an hour north of Salvador. Spread along 4mi (8km) of quiet beaches, there are natural pools for snorkeling, ideal diving conditions, fresh water rivers collide with the sea, and a few warm-water surf beaches. Português: Uma sonolenta cidade de pescadores chamada Itacimirim, que fica a pouco mais de uma hora ao norte de Salvador. Espalhadas por 8 km de praias tranquilas, há piscinas naturais para mergulho com snorkel, condições ideais de mergulho, rios de água doce colidem com o mar e algumas praias de surfe com águas quentes.
English: Baixio is a small fishing village located in the municipality of Esplanada, Bahia (Brazil) graced with a beautiful landscape and privileged climate, with average temperatures around 25°C. Thanks to this "endless summer," the village is ready to welcome visitors all year round. It is the perfect destination for anyone seeking peace, sun and sea breezes far from the bustle of mass-tourism sites. The Baixio coast is also a favored place for sea turtles to lay their eggs. The spacious beach, stretching between coconut palms and beautiful dunes, entices visitors to come sample the sea. Baixio is also considered a paradise of lagoons. Praia do Baixio (Baixio Beach) is located on the Costa dos Coqueiros (Coconut Coast) at kilometer 121 of the Linha Verde – Estrada do Coco, 128 kilometers from the Salvador de Bahia International Airport, 151 km from Aracaju (Sergipe), 21 km from Subaúma and 33 km from Conde – Sito do Conde. Entre Rios is 42 km away and the village of Palame can be reached in 3 km. Praia do Baixio is the perfect site for travelers with a passion for eco-tourism and ecological walks. You can also go horseback riding or walk along the sand dunes. This is a small and rustic village with simple houses, sand streets, very few cars and plenty of serenity. And yet it is equipped with a medical facility, pharmacy, small supermarket, bar and restaurant to make your stay even more pleasant. The tiny church of Saint Francis of Assisi, the local patron saint, stands in the middle of the square, where it charms visitors with its architectural simplicity. Português: Baixio é uma pequena vila de pescadores localizada no município de Esplanada, Bahia (Brasil) enfeitada com uma bela paisagem e clima privilegiado, com temperaturas médias em torno de 25 ° C. Graças a este "verão sem fim", a aldeia está pronta para receber visitantes durante todo o ano. É o destino perfeito para quem procura paz, sol e brisa do mar longe da agitação dos locais de turismo de massa. A costa do Baixio é também um local privilegiado para as tartarugas marinhas depositarem seus ovos. A praia espaçosa, que se estende entre coqueiros e belas dunas, atrai os visitantes que vêm provar o mar. O Baixio também é considerado um paraíso de lagoas. A Praia do Baixio está localizada na Costa dos Coqueiros, no km 121 da Linha Verde, a 128 km do Aeroporto Internacional de Salvador, a 151 km de Aracaju (Sergipe) e a 21 km. de Subaúma e a 33 km do Conde - Sito do Conde. Entre Rios fica a 42 km e a vila de Palame pode ser alcançada em 3 km. A Praia do Baixio é o local perfeito para viajantes apaixonados por ecoturismo e passeios ecológicos. Você também pode andar a cavalo ou caminhar pelas dunas de areia. Esta é uma aldeia pequena e rústica, com casas simples, ruas de areia, muito poucos carros e muita serenidade. E ainda é equipado com uma instalação médica, farmácia, minimercado, bar e restaurante para tornar a sua estadia ainda mais agradável. A pequena igreja de São Francisco de Assis, o padroeiro local, fica no meio da praça, onde encanta os visitantes com sua simplicidade arquitetônica.
9 recommandé par les habitants
Baixio
9 recommandé par les habitants
English: Baixio is a small fishing village located in the municipality of Esplanada, Bahia (Brazil) graced with a beautiful landscape and privileged climate, with average temperatures around 25°C. Thanks to this "endless summer," the village is ready to welcome visitors all year round. It is the perfect destination for anyone seeking peace, sun and sea breezes far from the bustle of mass-tourism sites. The Baixio coast is also a favored place for sea turtles to lay their eggs. The spacious beach, stretching between coconut palms and beautiful dunes, entices visitors to come sample the sea. Baixio is also considered a paradise of lagoons. Praia do Baixio (Baixio Beach) is located on the Costa dos Coqueiros (Coconut Coast) at kilometer 121 of the Linha Verde – Estrada do Coco, 128 kilometers from the Salvador de Bahia International Airport, 151 km from Aracaju (Sergipe), 21 km from Subaúma and 33 km from Conde – Sito do Conde. Entre Rios is 42 km away and the village of Palame can be reached in 3 km. Praia do Baixio is the perfect site for travelers with a passion for eco-tourism and ecological walks. You can also go horseback riding or walk along the sand dunes. This is a small and rustic village with simple houses, sand streets, very few cars and plenty of serenity. And yet it is equipped with a medical facility, pharmacy, small supermarket, bar and restaurant to make your stay even more pleasant. The tiny church of Saint Francis of Assisi, the local patron saint, stands in the middle of the square, where it charms visitors with its architectural simplicity. Português: Baixio é uma pequena vila de pescadores localizada no município de Esplanada, Bahia (Brasil) enfeitada com uma bela paisagem e clima privilegiado, com temperaturas médias em torno de 25 ° C. Graças a este "verão sem fim", a aldeia está pronta para receber visitantes durante todo o ano. É o destino perfeito para quem procura paz, sol e brisa do mar longe da agitação dos locais de turismo de massa. A costa do Baixio é também um local privilegiado para as tartarugas marinhas depositarem seus ovos. A praia espaçosa, que se estende entre coqueiros e belas dunas, atrai os visitantes que vêm provar o mar. O Baixio também é considerado um paraíso de lagoas. A Praia do Baixio está localizada na Costa dos Coqueiros, no km 121 da Linha Verde, a 128 km do Aeroporto Internacional de Salvador, a 151 km de Aracaju (Sergipe) e a 21 km. de Subaúma e a 33 km do Conde - Sito do Conde. Entre Rios fica a 42 km e a vila de Palame pode ser alcançada em 3 km. A Praia do Baixio é o local perfeito para viajantes apaixonados por ecoturismo e passeios ecológicos. Você também pode andar a cavalo ou caminhar pelas dunas de areia. Esta é uma aldeia pequena e rústica, com casas simples, ruas de areia, muito poucos carros e muita serenidade. E ainda é equipado com uma instalação médica, farmácia, minimercado, bar e restaurante para tornar a sua estadia ainda mais agradável. A pequena igreja de São Francisco de Assis, o padroeiro local, fica no meio da praça, onde encanta os visitantes com sua simplicidade arquitetônica.
English: Beloved by tourists, upmarket Praia do Forte is an attractive and somewhat ecologically sensitive beach village overflowing with stylish restaurants and shops. The main drag, Alameda do Sol, is a pedestrian walkway that leads to an incredibly picturesque and pint-sized church, a sea-turtle reserve and fantastic, palm-lined beaches with sparkling white sands that fill up on weekends. Surrounding the village are castle ruins, a lagoon for canoeing and the Sapiranga forest reserve, which has hiking and biking trails and a zip line. If you can, time your visit for the full moon and walk along the beach past the resort at sunset, when the sun turns the waters of the Rio Timeantube red as the moon rises over the sea. Português: Amado pelos turistas, a sofisticada Praia do Forte é uma vila de praia atraente e ecologicamente sensível, repleta de restaurantes e lojas elegantes. A principal parada, a Alameda do Sol, é uma passarela de pedestres que leva a uma igreja incrivelmente pitoresca e pitoresca, uma reserva de tartarugas marinhas e praias fantásticas, repletas de palmeiras, com areias brancas cintilantes que enchem nos fins de semana. Os arredores da vila são ruínas do castelo, uma lagoa para canoagem e a reserva florestal Sapiranga, que possui trilhas para caminhadas e ciclismo e uma tirolesa. Se puder, marque a sua visita para a lua cheia e caminhe ao longo da praia, passando pelo resort ao pôr do sol, quando o sol virar as águas do Rio Timeantube vermelho à medida que a lua se eleva sobre o mar.
437 recommandé par les habitants
Praia do Forte
437 recommandé par les habitants
English: Beloved by tourists, upmarket Praia do Forte is an attractive and somewhat ecologically sensitive beach village overflowing with stylish restaurants and shops. The main drag, Alameda do Sol, is a pedestrian walkway that leads to an incredibly picturesque and pint-sized church, a sea-turtle reserve and fantastic, palm-lined beaches with sparkling white sands that fill up on weekends. Surrounding the village are castle ruins, a lagoon for canoeing and the Sapiranga forest reserve, which has hiking and biking trails and a zip line. If you can, time your visit for the full moon and walk along the beach past the resort at sunset, when the sun turns the waters of the Rio Timeantube red as the moon rises over the sea. Português: Amado pelos turistas, a sofisticada Praia do Forte é uma vila de praia atraente e ecologicamente sensível, repleta de restaurantes e lojas elegantes. A principal parada, a Alameda do Sol, é uma passarela de pedestres que leva a uma igreja incrivelmente pitoresca e pitoresca, uma reserva de tartarugas marinhas e praias fantásticas, repletas de palmeiras, com areias brancas cintilantes que enchem nos fins de semana. Os arredores da vila são ruínas do castelo, uma lagoa para canoagem e a reserva florestal Sapiranga, que possui trilhas para caminhadas e ciclismo e uma tirolesa. Se puder, marque a sua visita para a lua cheia e caminhe ao longo da praia, passando pelo resort ao pôr do sol, quando o sol virar as águas do Rio Timeantube vermelho à medida que a lua se eleva sobre o mar.