Guide créé par Antonio

Antonio
Guide créé par Antonio

Gastronomie

Le plus célèbre marchand de glaces artisanales de Nice ! The most famous artisan ice cream shop in Nice!
297 recommandé par les habitants
Fenocchio
2 Pl. Rossetti
297 recommandé par les habitants
Le plus célèbre marchand de glaces artisanales de Nice ! The most famous artisan ice cream shop in Nice!
Table familiale à l'ambiance rustique, dédiée aux recettes niçoises traditionnelles. Family table with rustic atmosphere, dedicated to traditional Nice recipes.
50 recommandé par les habitants
Lou Balico
20 Av. Saint-Jean-Baptiste
50 recommandé par les habitants
Table familiale à l'ambiance rustique, dédiée aux recettes niçoises traditionnelles. Family table with rustic atmosphere, dedicated to traditional Nice recipes.
Alto Resto Nice | Pizzeria Italienne avec des produits & une pâte d'exception. Italian pizzeria with exceptional products & dough.
469 recommandé par les habitants
Chez Pipo
13 Rue Bavastro
469 recommandé par les habitants
Alto Resto Nice | Pizzeria Italienne avec des produits & une pâte d'exception. Italian pizzeria with exceptional products & dough.
Cuisine 100% niçoise. Adresse incontournables des restaurant de spécialités niçoises: socca, pissaladière, pan-bagnat, pan panis, farcis niçois, etc ... 100% Nice cuisine. Unmissable address of Nice specialty restaurants: socca, pissaladière, pan-bagnat, pan panis, stuffed Nice, etc ...
75 recommandé par les habitants
The Golden Socca
45 Rue Bonaparte
75 recommandé par les habitants
Cuisine 100% niçoise. Adresse incontournables des restaurant de spécialités niçoises: socca, pissaladière, pan-bagnat, pan panis, farcis niçois, etc ... 100% Nice cuisine. Unmissable address of Nice specialty restaurants: socca, pissaladière, pan-bagnat, pan panis, stuffed Nice, etc ...
Déjeunez ou dînez les pieds dans l'eau au restaurant Le Plongeoir situé entre ciel et mer au Port de Nice. Have lunch or dinner with your feet in the water at Le Plongeoir restaurant located between sky and sea at the Port of Nice.
170 recommandé par les habitants
Le Plongeoir
60 Bd Franck Pilatte
170 recommandé par les habitants
Déjeunez ou dînez les pieds dans l'eau au restaurant Le Plongeoir situé entre ciel et mer au Port de Nice. Have lunch or dinner with your feet in the water at Le Plongeoir restaurant located between sky and sea at the Port of Nice.
Une adresse incontournable pour un petit déjeuner, un déjeuner ou un goûter délicieux !! Ambiance atypique et cosy. Petit déjeuner de 8:30 - 11h, Déjeuner de 12h - 16h, Goûter de 16h - 18h. Pensez à réserver !
38 recommandé par les habitants
Marinette
16 Rue Colonna d'Istria
38 recommandé par les habitants
Une adresse incontournable pour un petit déjeuner, un déjeuner ou un goûter délicieux !! Ambiance atypique et cosy. Petit déjeuner de 8:30 - 11h, Déjeuner de 12h - 16h, Goûter de 16h - 18h. Pensez à réserver !

Guide des Quartiers

Avec ses étroites rues pavées, ses bâtiments aux tons pastel et ses boutiques vendant du savon de Nice, des textiles provençaux, de la viande et du fromage, le Vieux-Nice est la partie ancienne et animée de la ville. With narrow cobbled streets, pastel-coloured buildings and shops selling Nice soap, Provencal textiles, meat and cheese, Old Nice is the old and lively part of the city.
1123 recommandé par les habitants
old nice
1123 recommandé par les habitants
Avec ses étroites rues pavées, ses bâtiments aux tons pastel et ses boutiques vendant du savon de Nice, des textiles provençaux, de la viande et du fromage, le Vieux-Nice est la partie ancienne et animée de la ville. With narrow cobbled streets, pastel-coloured buildings and shops selling Nice soap, Provencal textiles, meat and cheese, Old Nice is the old and lively part of the city.
Les vendeurs du marché quotidien du Cours Saleya (voie piétonne) proposent des fleurs et divers produits. Les pubs animés et les restaurants en plein air servent des spécialités comme la crêpe socca. The sellers of the daily market of Cours Saleya (pedestrian path) offer flowers and various products. Lively pubs and open-air restaurants serve specialties such as crêpe socca.
619 recommandé par les habitants
Cours Saleya
Cours Saleya
619 recommandé par les habitants
Les vendeurs du marché quotidien du Cours Saleya (voie piétonne) proposent des fleurs et divers produits. Les pubs animés et les restaurants en plein air servent des spécialités comme la crêpe socca. The sellers of the daily market of Cours Saleya (pedestrian path) offer flowers and various products. Lively pubs and open-air restaurants serve specialties such as crêpe socca.
C'est au cœur du Marais niçois, dans le quartier situé entre le port et la place Garibaldi, que se trouve la jolie petite place du pin, aux couleurs du drapeau LGBTQ. It is in the heart of the Marais of Nice, in the district located between the port and Place Garibaldi, that the pretty little Place du Pin is located, in the colors of the LGBTQ flag.
11 recommandé par les habitants
Place du Pin
Place du Pin
11 recommandé par les habitants
C'est au cœur du Marais niçois, dans le quartier situé entre le port et la place Garibaldi, que se trouve la jolie petite place du pin, aux couleurs du drapeau LGBTQ. It is in the heart of the Marais of Nice, in the district located between the port and Place Garibaldi, that the pretty little Place du Pin is located, in the colors of the LGBTQ flag.
Temple du shopping à ciel ouvert, la zone piétonne est un savant mélange de boutiques, de restaurants et de bars. Parfaite pour une balade shopping ! A temple of open-air shopping, the pedestrian zone is a clever mix of shops, restaurants and bars. Perfect for a shopping trip!
6 recommandé par les habitants
Rue de France
Rue de France
6 recommandé par les habitants
Temple du shopping à ciel ouvert, la zone piétonne est un savant mélange de boutiques, de restaurants et de bars. Parfaite pour une balade shopping ! A temple of open-air shopping, the pedestrian zone is a clever mix of shops, restaurants and bars. Perfect for a shopping trip!
Cimiez est un quartier résidentiel haut de gamme verdoyant connu pour le musée national Marc Chagall et le musée Matisse, tous deux installés dans des jardins paisibles. Aménagées dans un vaste parc et dotées d'une grande oliveraie, les arènes de Cimiez abritent les vestiges d'une cité romaine, un musée archéologique, ainsi que le monastère de Cimiez, qui comporte une église et un cloître. Cimiez is a leafy upscale residential area known for the Marc Chagall National Museum and the Matisse Museum, both set in peaceful gardens. Arranged in a vast park and equipped with a large olive grove, the arenas of Cimiez house the remains of a Roman city, an archaeological museum, as well as the monastery of Cimiez, which includes a church and a cloister.
56 recommandé par les habitants
Cimiez
56 recommandé par les habitants
Cimiez est un quartier résidentiel haut de gamme verdoyant connu pour le musée national Marc Chagall et le musée Matisse, tous deux installés dans des jardins paisibles. Aménagées dans un vaste parc et dotées d'une grande oliveraie, les arènes de Cimiez abritent les vestiges d'une cité romaine, un musée archéologique, ainsi que le monastère de Cimiez, qui comporte une église et un cloître. Cimiez is a leafy upscale residential area known for the Marc Chagall National Museum and the Matisse Museum, both set in peaceful gardens. Arranged in a vast park and equipped with a large olive grove, the arenas of Cimiez house the remains of a Roman city, an archaeological museum, as well as the monastery of Cimiez, which includes a church and a cloister.

Lieux emblématiques

Dès le XIXe siècle, les Anglais ont fait de la Baie des Anges leur lieu favori de villégiature hivernale offrant leur nom à la promenade la plus célèbre du monde, à l'initiative du Révérend Lewis Way. Elle donne à Nice son identité cosmopolite et esthétique entre mer et palmiers. By the 19th century, the English had made the Bay of Angels their favourite winter resort, offering their name to the world’s most famous promenade, at the initiative of the Reverend Lewis Way. It gives Nice its cosmopolitan and aesthetic identity between sea and palm trees.
927 recommandé par les habitants
Promenade des Anglais
Promenade des Anglais
927 recommandé par les habitants
Dès le XIXe siècle, les Anglais ont fait de la Baie des Anges leur lieu favori de villégiature hivernale offrant leur nom à la promenade la plus célèbre du monde, à l'initiative du Révérend Lewis Way. Elle donne à Nice son identité cosmopolite et esthétique entre mer et palmiers. By the 19th century, the English had made the Bay of Angels their favourite winter resort, offering their name to the world’s most famous promenade, at the initiative of the Reverend Lewis Way. It gives Nice its cosmopolitan and aesthetic identity between sea and palm trees.
Situé sur les hauteurs et offrant une vue remarquable sur la ville et la mer, le parc de la colline du château est un espace arboré. Located on the heights and offering a remarkable view of the city and the sea, the park of the castle hill is a wooded space.
674 recommandé par les habitants
Castle Hill
674 recommandé par les habitants
Situé sur les hauteurs et offrant une vue remarquable sur la ville et la mer, le parc de la colline du château est un espace arboré. Located on the heights and offering a remarkable view of the city and the sea, the park of the castle hill is a wooded space.
La place Garibaldi est une grande place de Nice, située en bordure nord du quartier du Vieux-Nice. Construite à partir de 1773 selon les plans de l’architecte Antoine Spinelli, elle est la plus ancienne grande place de la ville et l’un de ses lieux emblématiques. Place Garibaldi is a large square in Nice, located on the northern edge of the Vieux-Nice district. Built from 1773 according to the plans of the architect Antoine Spinelli, it is the oldest large square in the city and one of its emblematic places.
495 recommandé par les habitants
Place Garibaldi
Place Garibaldi
495 recommandé par les habitants
La place Garibaldi est une grande place de Nice, située en bordure nord du quartier du Vieux-Nice. Construite à partir de 1773 selon les plans de l’architecte Antoine Spinelli, elle est la plus ancienne grande place de la ville et l’un de ses lieux emblématiques. Place Garibaldi is a large square in Nice, located on the northern edge of the Vieux-Nice district. Built from 1773 according to the plans of the architect Antoine Spinelli, it is the oldest large square in the city and one of its emblematic places.
Reconnaissable par ses façades rouges, sa fontaine du soleil et son dallage noir et blanc, la Place Masséna est le point de rendez-vous des azuréens en plein cœur de Nice. Recognizable by its red facades, its fountain of the sun and its black and white paving, Place Masséna is the meeting point of the Côte d'Azur in the heart of Nice.
542 recommandé par les habitants
Place Masséna
Place Massena
542 recommandé par les habitants
Reconnaissable par ses façades rouges, sa fontaine du soleil et son dallage noir et blanc, la Place Masséna est le point de rendez-vous des azuréens en plein cœur de Nice. Recognizable by its red facades, its fountain of the sun and its black and white paving, Place Masséna is the meeting point of the Côte d'Azur in the heart of Nice.
Des arbres, arbustes, plantes de tous les continents se sont donnés rendez-vous le long de cette promenade, qui invite à un voyage botanique sans décalage horaire, avec des promesses d’arbres en fleurs à chaque saison. Son vaste espace je jeux pour enfant vous promet des après-midi bien remplies avec vos enfants !
323 recommandé par les habitants
Promenade du Paillon
Promenade du Paillon
323 recommandé par les habitants
Des arbres, arbustes, plantes de tous les continents se sont donnés rendez-vous le long de cette promenade, qui invite à un voyage botanique sans décalage horaire, avec des promesses d’arbres en fleurs à chaque saison. Son vaste espace je jeux pour enfant vous promet des après-midi bien remplies avec vos enfants !

Informations sur la ville

Monaco est une petite ville-État indépendante sur la côte méditerranéenne française connue pour ses casinos haut de gamme, son port de plaisance rempli de yachts et son prestigieux Grand Prix de Formule 1 qui a lieu dans les rues de Monaco une fois par an. Il compte également de nombreux hôtels de luxe, des boutiques, des discothèques et des restaurants. Monaco is a small, independent city-state on the French Mediterranean coast known for its high-end casinos, yacht-filled marina, and prestigious Formula 1 Grand Prix that takes place on the streets of Monaco once a year. It also has many luxury hotels, boutiques, nightclubs and restaurants. En bus, Les lignes 100 et 110 de Ligne d'Azur relient Monaco à Nice et Menton avec un bus toutes les 15 à 30 minutes. En train, depuis n'importe quelle gare de Nice direction - Monaco Monte-Carlo. By bus, Ligne d'Azur lines 100 and 110 connect Monaco to Nice and Menton with a bus every 15 to 30 minutes. By train, from any station in Nice direction - Monaco Monte-Carlo.
221 recommandé par les habitants
Monaco
221 recommandé par les habitants
Monaco est une petite ville-État indépendante sur la côte méditerranéenne française connue pour ses casinos haut de gamme, son port de plaisance rempli de yachts et son prestigieux Grand Prix de Formule 1 qui a lieu dans les rues de Monaco une fois par an. Il compte également de nombreux hôtels de luxe, des boutiques, des discothèques et des restaurants. Monaco is a small, independent city-state on the French Mediterranean coast known for its high-end casinos, yacht-filled marina, and prestigious Formula 1 Grand Prix that takes place on the streets of Monaco once a year. It also has many luxury hotels, boutiques, nightclubs and restaurants. En bus, Les lignes 100 et 110 de Ligne d'Azur relient Monaco à Nice et Menton avec un bus toutes les 15 à 30 minutes. En train, depuis n'importe quelle gare de Nice direction - Monaco Monte-Carlo. By bus, Ligne d'Azur lines 100 and 110 connect Monaco to Nice and Menton with a bus every 15 to 30 minutes. By train, from any station in Nice direction - Monaco Monte-Carlo.
Située au cœur de la Côte d’Azur, entre Nice et Monaco, la presqu’île de Saint-Jean-Cap-Ferrat est un véritable écrin de verdure qui offre à ses visiteurs le charme d’un site exceptionnel et préservé. L’idéal pour découvrir et apprécier pleinement la beauté de Saint-Jean-Cap-Ferrat est d’emprunter les promenades pédestres qui permettent de découvrir des points de vue incomparables dans le village et sur le littoral, de l’Estérel à l’Italie. (balade d'1 à 3 heures). Located in the heart of the Côte d'Azur, between Nice and Monaco, the peninsula of Saint-Jean-Cap-Ferrat is a real green setting that offers its visitors the charm of an exceptional and preserved site. The ideal way to discover and fully appreciate the beauty of Saint-Jean-Cap-Ferrat is to take the pedestrian walks which allow you to discover incomparable viewpoints in the village and on the coast, from the Estérel to Italy. (1 to 3 hour(s) tour). En train Depuis la gare SNCF de Nice Ville, prendre le TER en direction de Monaco-Menton, arrêt « Beaulieu sur Mer » puis prendre le bus n°15 (Direction Port de Saint-Jean) à l'arrêt "Gare Beaulieu-sur-Mer". En bus Depuis Nice : départ "Promenade des Arts", direction "Port de Saint-Jean" - réseau Lignes d'Azur bus n°15
254 recommandé par les habitants
Saint-Jean-Cap-Ferrat
254 recommandé par les habitants
Située au cœur de la Côte d’Azur, entre Nice et Monaco, la presqu’île de Saint-Jean-Cap-Ferrat est un véritable écrin de verdure qui offre à ses visiteurs le charme d’un site exceptionnel et préservé. L’idéal pour découvrir et apprécier pleinement la beauté de Saint-Jean-Cap-Ferrat est d’emprunter les promenades pédestres qui permettent de découvrir des points de vue incomparables dans le village et sur le littoral, de l’Estérel à l’Italie. (balade d'1 à 3 heures). Located in the heart of the Côte d'Azur, between Nice and Monaco, the peninsula of Saint-Jean-Cap-Ferrat is a real green setting that offers its visitors the charm of an exceptional and preserved site. The ideal way to discover and fully appreciate the beauty of Saint-Jean-Cap-Ferrat is to take the pedestrian walks which allow you to discover incomparable viewpoints in the village and on the coast, from the Estérel to Italy. (1 to 3 hour(s) tour). En train Depuis la gare SNCF de Nice Ville, prendre le TER en direction de Monaco-Menton, arrêt « Beaulieu sur Mer » puis prendre le bus n°15 (Direction Port de Saint-Jean) à l'arrêt "Gare Beaulieu-sur-Mer". En bus Depuis Nice : départ "Promenade des Arts", direction "Port de Saint-Jean" - réseau Lignes d'Azur bus n°15
En bus. → De Nice centre ville : tramway ligne 2 direction aéroport, du centre ville à l'arrêt Parc Phoenix. Puis ligne n°400 toutes les 30 à 45 minutes. → Nice / Saint-Paul de Vence : 1h10 de trajet.
773 recommandé par les habitants
Saint Paul de Vence
773 recommandé par les habitants
En bus. → De Nice centre ville : tramway ligne 2 direction aéroport, du centre ville à l'arrêt Parc Phoenix. Puis ligne n°400 toutes les 30 à 45 minutes. → Nice / Saint-Paul de Vence : 1h10 de trajet.

Sorties nocturnes

Club chic sur le port de Nice pour une clientèle de 25 ans et plus. Chic club on the port of Nice for a clientele aged 25 and over.
12 recommandé par les habitants
Nuits Blanches
20 Quai Lunel
12 recommandé par les habitants
Club chic sur le port de Nice pour une clientèle de 25 ans et plus. Chic club on the port of Nice for a clientele aged 25 and over.
Situé à deux pas de l’Opéra et parallèle au bord de mer, El Merkado vous accueille tous les jours, de 9h à 01h, dans une ambiance décontractée et agréable, à l’accent ibérique. Petit coin de fraîcheur où l’on discute le long du bar, on partage des cocktails originaux et on dîne autour de tapas en écoutant de la bonne musique. Located a stone's throw from the Opera and parallel to the seaside, El Merkado welcomes you every day, from 9 a.m. to 1 a.m., in a relaxed and pleasant atmosphere, with an Iberian accent. Small corner of freshness where we discuss along the bar, we share original cocktails and we dine around tapas while listening to good music.
148 recommandé par les habitants
El Merkado
12 Rue Saint-François de Paule
148 recommandé par les habitants
Situé à deux pas de l’Opéra et parallèle au bord de mer, El Merkado vous accueille tous les jours, de 9h à 01h, dans une ambiance décontractée et agréable, à l’accent ibérique. Petit coin de fraîcheur où l’on discute le long du bar, on partage des cocktails originaux et on dîne autour de tapas en écoutant de la bonne musique. Located a stone's throw from the Opera and parallel to the seaside, El Merkado welcomes you every day, from 9 a.m. to 1 a.m., in a relaxed and pleasant atmosphere, with an Iberian accent. Small corner of freshness where we discuss along the bar, we share original cocktails and we dine around tapas while listening to good music.
Ce pub est conçu pour être un lieu chaleureux, accueillant et à l’atmosphère joyeuse, l’endroit est idéal pour manger, boire et faire la fête. La terrasse située à l’avant de l’établissement offre aux clients une vue imprenable sur la mer, le port et ses bateaux et sur la colline du château. This pub is designed to be a warm, welcoming place with a happy atmosphere, the place is ideal for eating, drinking and partying. The terrace at the front of the establishment offers guests a breathtaking view of the sea, the port and its boats and the hill of the castle.
112 recommandé par les habitants
Ma Nolan's Nice Port
5 Quai des Deux Emmanuels
112 recommandé par les habitants
Ce pub est conçu pour être un lieu chaleureux, accueillant et à l’atmosphère joyeuse, l’endroit est idéal pour manger, boire et faire la fête. La terrasse située à l’avant de l’établissement offre aux clients une vue imprenable sur la mer, le port et ses bateaux et sur la colline du château. This pub is designed to be a warm, welcoming place with a happy atmosphere, the place is ideal for eating, drinking and partying. The terrace at the front of the establishment offers guests a breathtaking view of the sea, the port and its boats and the hill of the castle.

Conseils aux voyageurs

Se déplacer dans les environs

Circulation et stationnement

Pour le stationnement, de nombreuses places de parking, rarement gratuites. Horodateurs avec durée limitée et de nombreux parkings souterrains dans le centre et la vieille ville. Tarifs très élevés. Si vous ne passez que quelques jours à Nice, oubliez la voiture !
Se déplacer dans les environs

Le tramway et le bus vous emmènent partout !

Le réseau Ligne d'Azur vous permet de visiter la ville sans avoir besoin de voiture ! Le ticket s'achète directement au station de tramway, ou auprès du chauffeur pour le bus. 1€50 pour un aller simple. Vous pouvez également acheter des cartes de 10 voyages vous permettant d'économiser, et de vous balader sereinement le temps de votre séjour. Les ticket de bus et de tramway vous permettent de voyager sur tout le réseau (bus et tramway), et vous bénéficiez de correspondance avec chaque ticket.