Guidebook for 京都市

Hiro
Guidebook for 京都市

Food Scene

Mandrake Dai is udon noodle shop but it's also famous for oyakodon(a chicken and egg bowl) 11:30~15:00 18:00~22:00 うどん屋さんですが親子丼が美味しいです。
麺道楽 大
10-chōme-189 Honmachi
Mandrake Dai is udon noodle shop but it's also famous for oyakodon(a chicken and egg bowl) 11:30~15:00 18:00~22:00 うどん屋さんですが親子丼が美味しいです。
Sushimaru is the nearest rotating sushi shop on Imakumano arcade. Loved by local people. Take-away is available.  10:00~20:30 Cash only 回転寿司
7 recommandé par les habitants
Sushi-Maru
今熊野池田町-6 東山区
7 recommandé par les habitants
Sushimaru is the nearest rotating sushi shop on Imakumano arcade. Loved by local people. Take-away is available.  10:00~20:30 Cash only 回転寿司
Daggertooth pike conger (Muraenesox cinereus). A popular summer dish in Kyoto. A white-meat fish from the eel family 10:00~19:00 closed on Thursdays Reservation required for dinner ハモ料理店。京都の夏のグルメといえばハモです。大変美味しゅうございます。
7 recommandé par les habitants
Uoichi
25 Imakumano Naginomorichō
7 recommandé par les habitants
Daggertooth pike conger (Muraenesox cinereus). A popular summer dish in Kyoto. A white-meat fish from the eel family 10:00~19:00 closed on Thursdays Reservation required for dinner ハモ料理店。京都の夏のグルメといえばハモです。大変美味しゅうございます。
Baikado is a Japanese sweets shop. Shaved ice is famous. 基本的に和菓子屋さんですが、かき氷がおすすめです。
12 recommandé par les habitants
Baikodo
今熊野宝蔵町-6 東山区
12 recommandé par les habitants
Baikado is a Japanese sweets shop. Shaved ice is famous. 基本的に和菓子屋さんですが、かき氷がおすすめです。
A local Chinese restaurant. Cheap and casual どこの町にも存在しそうな地元感バリバリの中華料理店です。床がオイリーなので気にならない方にオススメです。リーズナブルで美味しいです。
Meiki Tairiku Shokudo
1-7 Imakumano Hōzōchō
A local Chinese restaurant. Cheap and casual どこの町にも存在しそうな地元感バリバリの中華料理店です。床がオイリーなので気にならない方にオススメです。リーズナブルで美味しいです。
Cafe nido is a cozy cafe near Tofukuji-temple. 11:30~22:00
6 recommandé par les habitants
cafe nido
8-15 Imakumano Iketachō
6 recommandé par les habitants
Cafe nido is a cozy cafe near Tofukuji-temple. 11:30~22:00
Honmachitei serves western-style dishes originated in Japan. It comes as a big portion. Deep fried foods with set menu are famous. 洋食屋さんです。ボリューム満点の各種フライ定食が人気です。ハーフ&ハーフなど頼めば要望に応えてくれます。
7 recommandé par les habitants
本町亭
7-chōme-47-4 Honmachi
7 recommandé par les habitants
Honmachitei serves western-style dishes originated in Japan. It comes as a big portion. Deep fried foods with set menu are famous. 洋食屋さんです。ボリューム満点の各種フライ定食が人気です。ハーフ&ハーフなど頼めば要望に応えてくれます。
Sawamasa is famous for soba(noodle) which is made from buckwheat flour. You can enjoy fancy Kaiser(course)style soba. そば懐石を堪能できるお店。
12 recommandé par les habitants
そば茶寮 澤正
33-22 Imakumano Tsuruginomiyachō
12 recommandé par les habitants
Sawamasa is famous for soba(noodle) which is made from buckwheat flour. You can enjoy fancy Kaiser(course)style soba. そば懐石を堪能できるお店。
Sakanotocyu is a fresh veggie delivery service from Kyoto. They have English website available,too. Great for long stay. 本当に美味しい野菜のデリバリーです。長期滞在の方にはありがたい味方になると思います。 https://www.on-the-slope.com/shop/
Annex Organic Vege
Sakanotocyu is a fresh veggie delivery service from Kyoto. They have English website available,too. Great for long stay. 本当に美味しい野菜のデリバリーです。長期滞在の方にはありがたい味方になると思います。 https://www.on-the-slope.com/shop/
Tea venir is famous for Matcha(Japanese green tea) french toast. Tuesdays off 12:00~18:00
Teavenir
Tea venir is famous for Matcha(Japanese green tea) french toast. Tuesdays off 12:00~18:00
鴨川を望みながらコーヒーをいただけます。不定期ですが、色々なアーティストさんとのコラボレーションなどもされています。
59 recommandé par les habitants
efish
798-1 Nishihashizumechō
59 recommandé par les habitants
鴨川を望みながらコーヒーをいただけます。不定期ですが、色々なアーティストさんとのコラボレーションなどもされています。
海外のVIP御用達のお寿司屋さんです。ご主人も英語での接客が可能ですので外国人率が高めです。 Sushi restaurant.
74 recommandé par les habitants
Sushiiwa
西玉水町 下京区
74 recommandé par les habitants
海外のVIP御用達のお寿司屋さんです。ご主人も英語での接客が可能ですので外国人率が高めです。 Sushi restaurant.

Sightseeing

Sanjyusangendo temple was established in 1164 on the orders of the Emperor Goshirakawa to Taira no Kiyomori, a general of the late Heian period of Japan. Its official name is “Renge Oin.” The temple houses the magnificent and breathtaking one thousand statues of the Thousand Armed Kannon, as well as other national treasures, including statues of Fujin & Raijin (the god of thunder and the god of wind, two traditional Buddhist temple guardians) and those of 28 Japanese deities who protect the Buddhist universe. 三十三間堂の仏像は圧巻です。数に圧倒されつつも、なぜか心が安らぎます。ご自身に似た像をどうぞ見つけてみてくださいね。
74 recommandé par les habitants
Sanjusangendomawari
74 recommandé par les habitants
Sanjyusangendo temple was established in 1164 on the orders of the Emperor Goshirakawa to Taira no Kiyomori, a general of the late Heian period of Japan. Its official name is “Renge Oin.” The temple houses the magnificent and breathtaking one thousand statues of the Thousand Armed Kannon, as well as other national treasures, including statues of Fujin & Raijin (the god of thunder and the god of wind, two traditional Buddhist temple guardians) and those of 28 Japanese deities who protect the Buddhist universe. 三十三間堂の仏像は圧巻です。数に圧倒されつつも、なぜか心が安らぎます。ご自身に似た像をどうぞ見つけてみてくださいね。
Kiyomizu-temple. If you are visiting Yasaka Shrine, it is highly recommended that you take a slow walk through the meandering small historic streets through Ninen-zaka (二年坂), Sannen-zaka (三年坂) and Kiyomizu-zaka (清水坂), before finally reaching Kiyomizu-dera. Many shops and restaurants are on the streets. 京都を代表するお寺の一つ。清水の舞台が有名です。その周りの二寧坂・産寧坂も楽しいエリアです。
19 recommandé par les habitants
294 Kiyomizu 1-chōme
19 recommandé par les habitants
Kiyomizu-temple. If you are visiting Yasaka Shrine, it is highly recommended that you take a slow walk through the meandering small historic streets through Ninen-zaka (二年坂), Sannen-zaka (三年坂) and Kiyomizu-zaka (清水坂), before finally reaching Kiyomizu-dera. Many shops and restaurants are on the streets. 京都を代表するお寺の一つ。清水の舞台が有名です。その周りの二寧坂・産寧坂も楽しいエリアです。
豊臣秀吉を祀った神社です。ここの唐門は桃山時代建築の国宝建造物で、これだけでも見る価値ありです。
28 recommandé par les habitants
Sanctuaire Toyokuni
530 Chayachō
28 recommandé par les habitants
豊臣秀吉を祀った神社です。ここの唐門は桃山時代建築の国宝建造物で、これだけでも見る価値ありです。
When standing by the pillar at the east gate to the main hall of Yasaka Shrine, facing the west side and clapping your hands in prayer, you will hear a roaring sound coming from the ceiling. This is why this ceiling is called “Ryuboe Tenjo” or “Nakiryu Tenjo,” both of which mean “the ceiling of the roaring dragon.” This shine is also famous for Gion festival which is held during July.
143 recommandé par les habitants
Yasaka-Jinja Shrine Minami-romon Tower Gate
Gionmachi Minamigawa-509 Higashiyama Ward
143 recommandé par les habitants
When standing by the pillar at the east gate to the main hall of Yasaka Shrine, facing the west side and clapping your hands in prayer, you will hear a roaring sound coming from the ceiling. This is why this ceiling is called “Ryuboe Tenjo” or “Nakiryu Tenjo,” both of which mean “the ceiling of the roaring dragon.” This shine is also famous for Gion festival which is held during July.
301 recommandé par les habitants
Chion-in
400 Rinkachō
301 recommandé par les habitants
Kyoto aquarium dolphin show 京都の鴨川をイメージした展示やイルカショーなど、ポピュラーなものと地元のものをうまく融合して展示しております。
738 recommandé par les habitants
Aquarium de Kyoto
35-1 Kankijichō
738 recommandé par les habitants
Kyoto aquarium dolphin show 京都の鴨川をイメージした展示やイルカショーなど、ポピュラーなものと地元のものをうまく融合して展示しております。
Kyoto railway museum ただ展示してあるだけではなく、体感できる展示になっているので、マニアはもちろん何気なく入館した方も今まで知らなかった『汽車・電車』を楽しめます。
286 recommandé par les habitants
Kyoto Railway Museum
Kankijicho Shimogyo Ward
286 recommandé par les habitants
Kyoto railway museum ただ展示してあるだけではなく、体感できる展示になっているので、マニアはもちろん何気なく入館した方も今まで知らなかった『汽車・電車』を楽しめます。
Tofukuji-temple is famous for its spectacular autumn colors and gardens. They also have a pottery festival on the third weekends in November.
9 recommandé par les habitants
東福寺駐車場
Honmachi-15 Chome Higashiyama Ward
9 recommandé par les habitants
Tofukuji-temple is famous for its spectacular autumn colors and gardens. They also have a pottery festival on the third weekends in November.
Chisyakuin-temple has a historic garden that was said to be a favourite of Sen no Rikyū. Famous for its stunning garden and painted screen
智積院 金堂
59-20 Imakumano Hiyoshichō
Chisyakuin-temple has a historic garden that was said to be a favourite of Sen no Rikyū. Famous for its stunning garden and painted screen
Sennyuji-temple,meaning a spring water, is in recognition of the spring of natural water that was found when the priest Gachirin Daishi established the temple. Since then, this temple has come to be respected by a great many people. It has come to be known as a resting place for Imperial family members for the past 700 years or so since the establishment of a mausoleum for the Emperor Shijo. A number of visitors come to this temple every year to pray to the Seven Lucky Gods over the New Year period and on Parinirvana day in Feb. They also held the pottery festival on the third weekend in November. 泉涌寺と東福寺の間で50軒余りの窯元が毎年11月の第3土・日曜日に開催している陶器まつりもあります。
Sennyuji Goyonotsujicho
Sennyuji-temple,meaning a spring water, is in recognition of the spring of natural water that was found when the priest Gachirin Daishi established the temple. Since then, this temple has come to be respected by a great many people. It has come to be known as a resting place for Imperial family members for the past 700 years or so since the establishment of a mausoleum for the Emperor Shijo. A number of visitors come to this temple every year to pray to the Seven Lucky Gods over the New Year period and on Parinirvana day in Feb. They also held the pottery festival on the third weekend in November. 泉涌寺と東福寺の間で50軒余りの窯元が毎年11月の第3土・日曜日に開催している陶器まつりもあります。
Gesshin-in temple temple is famous for the hagi and camellia that line the Nene Road, and which was mentioned in the verse, "At Gion on the way to Kiyomizu….," written by Akiko Yosano, a famous poet. The hidden room upstairs, which Takamori Saigo and Ryoma Sakamoto visited, is still there and in good condition, and a 600-year old camellia tree in the garden, planted by Yurakusai (Nobunaga Oda’s brother) still blooms in its full glory. (Kiyomizu School District)
Gesshinin
Shimokawarachō Higashiyama Ward
Gesshin-in temple temple is famous for the hagi and camellia that line the Nene Road, and which was mentioned in the verse, "At Gion on the way to Kiyomizu….," written by Akiko Yosano, a famous poet. The hidden room upstairs, which Takamori Saigo and Ryoma Sakamoto visited, is still there and in good condition, and a 600-year old camellia tree in the garden, planted by Yurakusai (Nobunaga Oda’s brother) still blooms in its full glory. (Kiyomizu School District)
Shorenin-temple…During the War of Onin, the city was devastated by raging fires that burnt everything in their path. The camphor trees in Shoren-in Temple, however, somehow managed to escape the ravages of the fires. We cannot be sure if this story is fact or fiction, but there is a certain, subtle power in these trees that can move us to believe it possible. (Awata School District)
184 recommandé par les habitants
Shōren-in Monzeki
69-1 Awadaguchi Sanjōbōchō
184 recommandé par les habitants
Shorenin-temple…During the War of Onin, the city was devastated by raging fires that burnt everything in their path. The camphor trees in Shoren-in Temple, however, somehow managed to escape the ravages of the fires. We cannot be sure if this story is fact or fiction, but there is a certain, subtle power in these trees that can move us to believe it possible. (Awata School District)
千本鳥居で有名な京都を代表する神社の一つです。ここでしか食べられないスズメのピンやきなるものがあります。是非トライしてみてください。
546 recommandé par les habitants
Fushimi Inari Taisha Sanshuden
68 Fukakusa Yabunouchichō
546 recommandé par les habitants
千本鳥居で有名な京都を代表する神社の一つです。ここでしか食べられないスズメのピンやきなるものがあります。是非トライしてみてください。

Arts & Culture

513 recommandé par les habitants
Musée national de Kyoto
527 Chayachō
513 recommandé par les habitants
1771年創業の京焼きの老舗の窯元が手がける陶芸教室です。コースも豊富で¥1,900〜とリーズナブルです。
瑞光窯 東山工房店
148 Imakumano Minamihiyoshichō
1771年創業の京焼きの老舗の窯元が手がける陶芸教室です。コースも豊富で¥1,900〜とリーズナブルです。

Shopping

家電の総合施設。家電好きにとってはディズ○ーランドです。
323 recommandé par les habitants
Yodobashi Camera Multimedia Kyoto
590-2 Higashishiokōjichō
323 recommandé par les habitants
家電の総合施設。家電好きにとってはディズ○ーランドです。
百貨店です。お土産屋やグルメも豊富です。
99 recommandé par les habitants
Jr Kyoto Isetan
東塩小路町 下京区
99 recommandé par les habitants
百貨店です。お土産屋やグルメも豊富です。
スーパーマーケットです。
29 recommandé par les habitants
Fresco Imakumano
今熊野椥ノ森町-7 東山区
29 recommandé par les habitants
スーパーマーケットです。
Tanka…a shop of traditional Japanese clay dolls There are over 90 kinds of traditional clay doll nationwide, and it is said that they all have their origins in Fushimi Dolls, the very first of their kind. The number of shapes and types that have been produced totals over two thousand, and many traditions and customs have been represented through these simple yet lovely dolls. The only working pottery left in existence is Tanka, which was established in the mid-18th century and is now run by the 7th generation of craftspersons connected with it. 稲荷山の埴土を以て造った最も古い郷土玩具、伏見人形。 当時伏見街道沿いには約60軒もの窯元が軒を連ねていたが、現在では江戸寛延年間 (1748-51年) 創業の窯元、丹嘉のみ。
Fushimi Doll Pottery Tanka
Honmachi-22 Chome-504 Higashiyama Ward
Tanka…a shop of traditional Japanese clay dolls There are over 90 kinds of traditional clay doll nationwide, and it is said that they all have their origins in Fushimi Dolls, the very first of their kind. The number of shapes and types that have been produced totals over two thousand, and many traditions and customs have been represented through these simple yet lovely dolls. The only working pottery left in existence is Tanka, which was established in the mid-18th century and is now run by the 7th generation of craftspersons connected with it. 稲荷山の埴土を以て造った最も古い郷土玩具、伏見人形。 当時伏見街道沿いには約60軒もの窯元が軒を連ねていたが、現在では江戸寛延年間 (1748-51年) 創業の窯元、丹嘉のみ。

Getting Around

京都の玄関口です。
1291 recommandé par les habitants
Kyoto Station
Higashishiokōji Kamadonochō Shimogyo Ward
1291 recommandé par les habitants
京都の玄関口です。
Imakumano bus stop is the nearest bus stop which has an easy access to Gion,Okazaki,Kyoto station and so on.
今熊野バス停
Minamikawaracho Higashiyama Ward
Imakumano bus stop is the nearest bus stop which has an easy access to Gion,Okazaki,Kyoto station and so on.
Kiehan Shichijo St. is 2nd nearest Keihan Line station which has an easy acces to Fushimi Inari Shrine, Gion Shijo, or Osaka. Limited Express stops at this station.
70 recommandé par les habitants
Shichijō Station
Shimohorizumechō Higashiyama Ward
70 recommandé par les habitants
Kiehan Shichijo St. is 2nd nearest Keihan Line station which has an easy acces to Fushimi Inari Shrine, Gion Shijo, or Osaka. Limited Express stops at this station.
Kiehan Tohfukuji St. is nearest Keihan Line station which has an easy acces to Fushimi Inari Shrine, Gion Shijo, or Osaka.
206 recommandé par les habitants
Tofukuji Station
Honmachi-12-chōme Higashiyama Ward
206 recommandé par les habitants
Kiehan Tohfukuji St. is nearest Keihan Line station which has an easy acces to Fushimi Inari Shrine, Gion Shijo, or Osaka.

Parks & Nature

7 recommandé par les habitants
Bossche
Kaminakanochō-10 Shimogyo Ward
7 recommandé par les habitants

Everything Else

総合病院です。
14 recommandé par les habitants
Japanese Red Cross Kyoto First Hospital
15-chōme-15-749 Honmachi
14 recommandé par les habitants
総合病院です。